Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
will be in a life of good pleasure and satisfaction.
Пас ӯ дар айши писандида бошад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that we have created man into a life of toil and trial.
ки одамиро, дар ранҷу меҳнат биёфаридаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leave it to me to deal with the deniers, who live a life of comfort, and bear with them a little longer.
Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he will be in a life of bliss,
Пас ӯ дар як зиндагии писандидаву хуш хоҳад буд
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so he shall be in a life of pleasure,
Пас ӯ дар як зиндагии писандидаву хуш хоҳад буд
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is he who has created you from clay to live for a life-time and the span of your life is only known to him.
Ӯст, ки шуморо аз гил биёфарид ва умре муқаррар кард: муддате дар назди Ӯ муайян.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but whosoever turns away from my remembrance, his shall be a life of narrowness, and on the resurrection day we shall raise him blind.'
Ва ҳар кас, ки аз ёди Ман рӯй гардонад, зиндагиаш танг шавад ва дар рӯзи қиёмат нобино зиндааш созем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but you allowed them and their fathers a life of ease until they turned oblivious of the reminder. they were a people impenitent.
Ту худ онҳо ва падаронашонро бархурдор сохтӣ, чунон ки ёди Туро фаромӯш карданд ва мардуме шуданд ба ҳалокат афтода.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and whosoever does a righteous deed, be it male or female, believing, we shall assuredly give him to live a goodly life; and we shall recompense them their wage, according to the best of what they did.
Ҳар зану марде, ки коре некӯ анҷом диҳад, агар имон оварда бошад, зиндагии хушу покизае ба ӯ хоҳем дод ва савобе беҳтар аз кирдорашон ато хоҳем кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"and when we destroy a human habitation we send our command to (warn) its people living a life of ease; and when they disobey, the sentence against them is justified, and we destroy them utterly.
Чун, бихоҳем деҳаеро ҳалок кунем, дорандаҳои неъматашро бияфзоем, то дар он ҷо табаҳкорӣ кунанд, он гоҳ азоб бар онҳо воҷиб гардад ва онро дар ҳам фурӯ кӯбем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - we will surely cause him to live a good life, and we will surely give them their reward [in the hereafter] according to the best of what they used to do.
Ҳар зану марде, ки коре некӯ анҷом диҳад, агар имон оварда бошад, зиндагии хушу покизае ба ӯ хоҳем дод ва савобе беҳтар аз кирдорашон ато хоҳем кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but their proteges among men will say: "o our lord, we lived a life of mutual gain, but have now reached the term you ordained for us."
Ёронашон аз миёни одамиён гӯянд: «Эй Парвардигори мо, мо аз якдигар баҳраманд мешудем ва ба поёни замоне, ки барои зистани мо қарор дода будӣ, расидем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
indeed, you will find them more eager than other people for this life. and (more than) those who disbelieve. each one of them wishes to live a thousand years. but his prolonged life will surely not remove him from the punishment. allah is the seer of what they do.
Ононро аз мардуми дигар, ҳатто мушрикон, ба зиндагии инҷаҳонӣ ҳаристар хоҳӣ ёфт ва баъзе аз кофирон дӯст доранд, ки ҳазор сол дар ин дунё зист кунанд ва ин умри дароз азоби Худоро аз онон дур нахоҳад сохт, ки Худо ба аъмолашон биност!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"but whosoever turns away from my reminder (i.e. neither believes in this quran nor acts on its orders, etc.) verily, for him is a life of hardship, and we shall raise him up blind on the day of resurrection."
Ва ҳар кас, ки аз ёди Ман рӯй гардонад, зиндагиаш танг шавад ва дар рӯзи қиёмат нобино зиндааш созем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta