Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and behold, it was swallowing what they had faked.
Ба ногоҳ диданд, ки ҳамаи ҷодуҳояшонро фурӯ мебарад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and lo! it was swallowing up that which they had feigned.
Ба ногоҳ диданд, ки ҳамаи ҷодуҳояшонро фурӯ мебарад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery.
Ва Мӯсо асояшро партофт. Ногоҳ ҳамаи он дурӯғҳоеро, ки сохта буданд, фурӯ бурд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thereat moses threw down his staff, and behold, it was swallowing what they had faked.
Ва Мӯсо асояшро партофт. Ногоҳ ҳамаи он дурӯғҳоеро, ки сохта буданд, фурӯ бурд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore moosa put forth his staff – so it immediately began swallowing all their fabrications.
Ва Мӯсо асояшро партофт. Ногоҳ ҳамаи он дурӯғҳоеро, ки сохта буданд, фурӯ бурд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thereafter, moses threw down his rod and behold, it went about swallowing up all the false devices they had contrived.
Ва Мӯсо асояшро партофт. Ногоҳ ҳамаи он дурӯғҳоеро, ки сохта буданд, фурӯ бурд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we inspired moosa that, “put forth your staff”; it immediately began swallowing up their fabrications.
Ва ба Мӯсо ваҳй кардем, ки асои худро бияфкан. Ба ногоҳ диданд, ки ҳамаи ҷодуҳояшонро фурӯ мебарад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who consume the property of orphans unjustly are actually swallowing fire into their own bellies; soon they will burn in the blazing flame.
Онҳо, ки молҳои ятнмонпо ба ситам мехӯранд, шиками хеш пур аз оташ мекунанд ва ба оташе фурузон хоҳанд афтод!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in gulps will he sip it, but never will he be near swallowing it down his throat: death will come to him from every quarter, yet will he not die: and in front of him will be a chastisement unrelenting.
Ҷуръа-ҷуръа онро менӯшад ва ба осонӣ фурӯ набарад ва марг аз ҳар сӯ бар ӯ метозад, аммо намемирад, ва азобе сахт дар интизори ӯст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
calling: "[o kafir (o disbeliever in allah, his angels, his book, his messengers, day of resurrection and in al-qadar (divine preordainments), o mushrik (o polytheist, disbeliever in the oneness of allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the day of resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [tafsir al-qurtubi, vol. 18, page 289]
ҳар киро, ки ба ҳақ пушт кард ва аз фармон сар печид, ба тарафи худ мехонад
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta