Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
so, woe to you! woe to you!
Вой бар ту, пас вой бар ту!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
again, woe to you! woe to you!
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lord i turn to you in repentance; i am a muslim".
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i turn to you in penitence and submit."
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we turn to you alone."
Мо ба сӯи ту бозгаштаем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
truly, i have turned to you and, truly, i submit to you."
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we shall soon be free to turn to you, o weary caravans,
Эй ҷинниёну одамиён, ба ҳисоби шумо хоҳем расид!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to you i repent, and i am among those who surrender'
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when he came to, he said: "all glory to you. i turn to you in repentance, and i am the first to believe."
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
peace be to you.
Ба саломат бимонед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if you stay on for ten, it is up to you. i do not wish to impose any hardship on you.
Ва агар даҳ солро пурра кунӣ, худ хидматест ва ман намехоҳам, ки туро ба машаққат афканам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all glory to you; surely i was a sinner.
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glory be to you! i was indeed wrong."
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i repent to you. i am the first of believers'
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then, when he recovered, he said, “glory be to you, i repent to you, and i am the first of the believers.”
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am a trustworthy messenger to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
and when he recovered, he said, "glory be to you, i turn towards you, and i am the first to believe."
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
forgive those who turn to you and follow your path. save them from the punishment of hell
Пас ононро, ки тавба кардаанд ва ба роҳи ту омадаанд, бибахш ва аз азоби ҷаҳаннам нигаҳ дор!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"o lord, we place our trust in you, and turn to you in penitence, and to you is our returning.
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah would explain to you and guide you by the examples of those who were before you, and would turn to you in mercy. allah is knower, wise.
Худо мехоҳад барои шумо ҳама чизро ошкор кунад ва ба суннатҳои пешиниёнатон роҳ бинамояд ва тавбаи шуморо бипазирад, ки Худо донову ҳаким аст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: