Hai cercato la traduzione di uneven flame da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

uneven flame

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

flame

Tagico

Пламяname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

eternal flame

Tagico

Оташи абадӣ

Ultimo aggiornamento 2011-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

unshading against the blazing flame

Tagico

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and when the seas are filled with flame

Tagico

ва чун дарёҳо оташ гиранд

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and created jinn from the flame of fire.

Tagico

Ва ҷинро аз шӯълае бедуд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and has created the jinn from the flame of fire.

Tagico

Ва ҷинро аз шӯълае бедуд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and created the jinn out of a flame of a fire.

Tagico

Ва ҷинро аз шӯълае бедуд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and he created the jinn from a smokeless flame of fire.

Tagico

Ва ҷинро аз шӯълае бедуд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

burnt soon will he be in a fire of blazing flame!

Tagico

Ба зудӣ ба оташе шӯълавар дарояд

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and created jinns from the white-hot flame of fire.

Tagico

Ва ҷинро аз шӯълае бедуд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and the jinn, we created aforetime from the smokeless flame of fire.

Tagico

Ва ҷинро пеш аз он аз оташи сӯзандаи бедуд офарида будем.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

(which yet is) no relief nor shelter from the flame.

Tagico

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

neither having the coolness of the shade nor availing against the flame.

Tagico

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

but he who steals a hearing, so there follows him a visible flame.

Tagico

Ғайри он ки дуздона гӯш медод ва шарорае равшан таъқибаш кард.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and if any is able to snatch a fragment, he is pursued by a piercing flame.

Tagico

Ғайри он шайтон, ки ногаҳон чизе бирабояд ва ногаҳон шӯълаи сӯзандае дунболаш кунад.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

[but having] no cool shade and availing not against the flame."

Tagico

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"neither shading, nor of any use against the fierce flame of the fire."

Tagico

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

aye! they belie the hour; and we have gotten ready for him who belieth the hour a flame.

Tagico

Балки инҳо қиёматро дурӯғ ҳисобанд. Ва Мо барои каноне, ки қиёматро дурӯғ ҳисобанд, оташи сӯзон омода кардаем,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

against you shall be loosed a flame of fire, and molten brass; and you shall not be helped.

Tagico

Бар шумо шӯълае аз оташ фиристода шавад ё дуде низ пас бо ӯ муқобала натавонед кард.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and (as for) those who disbelieve and reject our communications, these are the companions of the flame.

Tagico

Ва онон, ки кофирӣ карданд ва оёти моро дурӯғ бароварданд, аҳли ҷаҳаннаманд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,337,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK