Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if that is not so, what did you do?"
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
what did you know about them if you had any knowledge at all?
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who will be asked, "what did you worship
Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad?
Оё надидаӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what! did you then think that we had created you in vain and that you shall not be returned to us?
Оё пин д оре д, ки шуморо беҳуда офаридаем ва шумо ба назди Мо бозгардонида намешавед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they said, “did you do this to our gods, o ibrahim?”
Гуфтанд: «Эй Иброҳим ту бо худоёни мо чунин кардаӣ?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"did you do this to our gods, o abraham?" they enquired.
Гуфтанд: «Эй Иброҳим ту бо худоёни мо чунин кардаӣ?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pharaoh said: "what! did you believe in him even before i permitted you to do so?
Фиръавн гуфт: «Оё пеш аз он, ки шуморо рухсат диҳам, ба Ӯ имон овардед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
on the day when allah will gather all the noble messengers, and then say, “what response did you get?”
Рӯзе, ки Худо паёмбаронро гирд орад ва бипурсад, ки даъвати шуморо чӣ гуна посӯх доданд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the day when he will call to them, and say, “what did you answer the messengers?”
Ва рӯзе, ки Худо нидояшон кунад ва гӯяд: «Паёмбаронро чӣ гуна қабул кардед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and [mention] the day he will call them and say, "what did you answer the messengers?"
Ва рӯзе, ки Худо нидояшон кунад ва гӯяд: «Паёмбаронро чӣ гуна қабул кардед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), did you not see how did your lord deal with the people of the elephant?
Оё надидаӣ, ки Парвардигорат бо асҳоби фил чӣ кард?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when the angels take away from their bodies the souls of those who have wronged themselves, they will ask them, "how did you live?"
Касоне ҳастанд, ки фариштагон ҷонашонро меситонанд, дар ҳоле ки бар хештан ситам карда буданд. Аз онҳо мепурсанд: «Дар чӣ коре будед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
whenever zechariah entered upon her in the sanctuary, he found her with provision. he said, “o mary, where did you get this from?”
Ва ҳар вақт, ки Закариё ба меҳроб назди ӯ мерафт, пеши ӯ хӯрданӣ меёфт, Мегуфт: «Эй Марям, инҳо барои ту аз куҷо мерасад?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[musa (moses)] said: "and what is the matter with you. o samiri? (i.e. why did you do so?)"
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) when you do not bring to them a verse, they say, “why did you not fabricate it?”
Чун ояе барояшон наоварӣ гуянд: «Чаро аз худ чизе намегӯӣ?» Бигӯ: «Ман пайрави чизе ҳастам, ки аз Парвардигорам ба ман ваҳй мешавад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: