Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vol: --
ÐамоиÑи ÑаÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ Ñабади ÑиÑÑемавӣ.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vol: %1%
ШиоÑ
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(tafseer qurtubi, vol. 7, page 67)
Пас бо тӯҳмате, ки мезананд, раҳояшон соз,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[tafsir at-tabari, vol 21, page 41]
Вале бештари мардум намедонанд!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(tafsir at-tabari, vol. 12, page 43)
Зеро Парвардигори ман бахшояндаву меҳрубон аст!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(tafsir at-tabari, vol. 8, page 49).
Албатта Ӯ ҳакиму доност!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then leave them to play in their vain discussions. (tafsir al-qurtubi, vol.
Он гоҳ раҳояшон соз, то ҳамчунон ба ботили худ дилхуш бошанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"and make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [that occurred as a result of a brand of fire which musa (moses) put in his mouth when he was an infant]. [tafsir at-tabari, vol. 16, page 159].
Ва гиреҳ аз забони ман бикушой,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta