Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i will show you my signs, so do not impatiently urge me.
Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soon i will show you my signs. so do not ask me to hasten.
Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soon i will show you my signs, but do not ask me to hasten them.
Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed, i will show you my signs; so do not ask me to hasten them.
Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he who believed said: o my people! follow me. i will show you the way of right conduct.
Он марде, ки имон оварда буд, гуфт: «Эй қавми ман, аз паи ман биёед, то ба роҳи савоб ҳидоятатон кунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“o my father, indeed a knowledge has come to me which did not come to you – therefore follow me, i will show you the straight path.”
Эй падар, маро донише додаанд, ки ба ту надодаанд. Пас ба ман пайравӣ кун, то туро ба роҳи рост ҳидоят кунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. i will show you the fate of the sinners.”
Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we ordained for him in the tablets admonition of every kind and clear explanation of all things; so take hold of them with firmness and enjoin your people to take hold of what is best thereof; i will show you the abode of the transgressors.
Барои ӯ дар он алвоҳ ҳар гуна панд ва тафсили ҳар чизро навиштем. Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we wrote down on tablets admonitions and clear explanations of all things for moses, and ordered him: "hold fast to them, and command your people to observe the best in them. i will show you the abode of the wicked.
Барои ӯ дар он алвоҳ ҳар гуна панд ва тафсили ҳар чизро навиштем. Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we wrote advice and laws for him on tablets about all kinds of things, saying, "follow them and command your people to follow the good advice therein, and i will show you the dwellings of the evil-doers."
Барои ӯ дар он алвоҳ ҳар гуна панд ва тафсили ҳар чизро навиштем. Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
man is created of haste, i will show you my ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). so ask me not to hasten (them).
Одамӣ шитобкор офарида шуда. Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "take them with determination and order your people to take the best of it. i will show you the home of the defiantly disobedient."
Барои ӯ дар он алвоҳ ҳар гуна панд ва тафсили ҳар чизро навиштем. Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta