Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conveyed extent
தெரிவிப்பதில் அளவிற்கு
Ultimo aggiornamento 2015-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
extent of page
தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பதிநà®à®²à¯à®à®³à®¿à®©à¯ விவர விà®à®¿à®¤à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à¯à®®à¯ திறமà¯à®¯à¯ நிலà¯à®®à®¾à®±à¯à®±à¯à®®à¯
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conveyed my wishes
என் விருப்பத்தைத் தெரிவித்தது
Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for a known extent.
ஒரு குறிப்பிடட (கால) அளவு வரை.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nature and extent of monetary loss
मौद्रिक नुकसान की प्रकृति और सीमा
Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
the extent of its knowledge goes to your lord.
அதன் முடிவெல்லாம் உம்முடைய இறைவனிடம் (அல்லவா) இருக்கிறது.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this is nothing but a revelation that is conveyed to him,
அது அவருக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டதேயன்றி வேறில்லை.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they will not believe in it to the extent that they see the painful punishment.
எனவே, அவர்கள் அறிந்து கொள்ளாத நிலையில், அ(வ் வேதனையான)து திடீரென அவர்களிடம் வரும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then i conveyed the message to them, again, both in public and in private,
"அதன் பின்னர், நிச்சயமாக நான் அவர்களிடம் பகிரங்கமாகவும் பேசினேன்; இரகசியமாக அந்தரங்கத்திலும் பேசினேன்.
when our revelations are conveyed to him, he says, "fables of the ancients!"
நம்முடைய வசனங்கள் அவனுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கப்பட்டால், "அவை முன்னோர்களின் கட்டுக் கதைகளே" என்று கூறுகின்றான்.
those who conveyed god's messages and fear him only: god suffices as a reckoner.
(இறை தூதர்களாகிய) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளை எடுத்துக் கூறுவார்கள்; அவர்கள் அவனுக்கே பயப்படுவார்கள்; அல்லாஹ்வையன்றி வேறு யாருக்கும் அவர்கள் பயப்படமாட்டார்கள்; ஆகவே, கேள்வி கணக்குக் கேட்பதற்கு அல்லாஹ்வே போதுமானவன்.
thus when fear had left abraham and the good news had been conveyed to him, he began to dispute with us concerning the people of lot.
(இது கேட்டு) இப்றாஹீமை விட்டுப் பயம் நீங்கி, நன்மாராயம் அவருக்கு வந்ததும் லூத்துடைய சமூகத்தாரைப் பற்றி நம்மிடம் வாதிடலானார்.
and we caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
மேலும், பூமியின் ஊற்றுகளை பொங்க வைத்தோம், இவ்வாறாக, குறிப்பிட்ட ஓர் அளவின் படி (இரு வகை) நீரும் கலந்(து பெருக் கெடுத்)தது.
then we awakened them that we might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.
பின்பு, (அக்குகையில் தங்கியிருந்த) இருபிரிவினர்களில் எப்பிரிவினர், தாங்கள் (குகையில்) தங்கியிருந்த கால அளவை நன்கு அறிந்திருந்தார்கள் என்பதைச் சோதிப்பதற்காக அவர்களை நாம் எழுப்பினோம்.
to the extent that when he reached the rising-place of the sun, he found it rising upon a nation for which we had not kept any shelter from it.
அவர் சூரியன் உதயமாகும் (கிழக்குத்) திசையை எத்திய போது, அது ஒரு சமூகத்தாரின் மீது உதயமாகி (அவர்கள் வெயிலில்) இருப்பதைக் கண்டார்; அவர்களுக்கும் சூரியனுக்குமிடையே நாம் ஒரு தடுப்பையும் ஏற்படுத்தவில்லை.
and he is omnipotent over his bondmen and sends guardians over you; to the extent that when death comes to one of you, our angels remove his soul, and they do not err.
அவன் தன் அடியார்களை அடக்கியாளுபவனாக இருக்கிறான்; அன்றியும், உங்கள் மீது பாதுகாப்பாளர்களையும் அனுப்புகிறான்; உங்களில் ஒருவருக்கு மரணம் வந்துவிடுமானால், நம் அமரர்கள் அவர் ஆத்மாவை எடுத்துக் கொள்கிறார்கள் - அவர்கள் (தம் கடமையில்) தவறுவதில்லை.