Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
appoint for me of my folk a familiar,
"என் குடும்பத்திலிருந்து எனக்கு (உதவி செய்ய) ஓர் உதவியாளரையும் ஏற்படுத்தித் தருவாயாக!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and no familiar friend will ask a question of his friend
(அனுதாபமுடையவனாக இருந்த) ஒரு நண்பன் மற்றொரு நண்பனை பற்றி (அனுதாபத்துடன்) விசாரிக்கமாட்டான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
click this button to display the familiar kde mime type editor.
kde mime வகை தொகுப்பானை காட்ட இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he will admit them into paradise – they have been made familiar with it.
மேலும், அவன் அவர்களுக்கு அறிவித்திருந்த சுவர்க்கத்தில் அவர்களைப் பிரவேசிக்கச் செய்வான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
postmen are familiar figures in all localities. in busy metropolitan cities, they go around the city at least twice every day. in suburbs and villages their visits are irregular.
அஞ்சல் ஊழியர் அனைத்து பகுதிகளில் நன்கு புள்ளிவிவரங்கள் உள்ளன. பிஸியாக நகரங்களில், அவர்கள் குறைந்தது இரண்டு முறை ஒவ்வொரு நாளும் இந்த நகரத்தை சுற்றி. புறநகர் மற்றும் கிராமங்களில் தங்கள் பார்வைகளை ஒழுங்கற்ற.
Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு கால் சென்டரில் வேலை செய்திருக்கிறீர்களா
Ultimo aggiornamento 2023-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: