Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you can't handle my swag
kann mit meinem swag nicht umgehen
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he can't handle it.
er wird nicht damit fertig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i can't handle this
ich kann es nicht ertragen,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he can't handle the truth.
er kann nicht mit der wahrheit umgehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
generic linker can't handle %s
generischer linker kann %s nicht behandeln
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i clearly can't handle it myself.
ich kann gar nichts tun.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you can't handle the 9/11 truth
ihr könnt mit der wahrheit zu 911 nicht umgehen
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
club can't handle me ( indian style ^^)
club can't handle me ( indian style ^^)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can't handle two nights in a row with tom.
ich bewältige keine zwei nächte hintereinander mit tom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't want you to see that i can't handle this
ihr sollt nicht seh'n das ich nicht mehr kann
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
just keep clicking until you can't handle it anymore!
just keep clicking until you can't handle it anymore!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6. (i can't handle) moderation - jones danko
6. (i can't handle) moderation - jones danko
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can't get involved in this. i can't handle it."
daran kann ich nicht anteilnehmen. damit kann ich nicht umgehen."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if you can't handle sarcasm, don't enter this chat room ;)
if you can't handle sarcasm, don't enter this chat room ;)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
since the temperature drop in china we can't handle cold anymore.
seit den temperaturstürzen in china können wir keine kälte mehr ab. durch die reiseerfahrungen in china und indien fürchten wir uns nun vor jeder menschenansammlung, welche mehr als 4 köpfe zählt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how often have you cried out, "father, i can't handle this.
wie oft haben sie gerufen: „vater, ich schaffe das nicht.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but if you can't handle me at my worst, then you sure as hell don't deserve me at my best.
but if you can't handle me at my worst, then you sure as hell don't deserve me at my best.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they also handle my money and my welfare benefits.
sie kümmern sich auch um meine finanzen und sozialleistungen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dysfunctions could be caused by my use of javascript which your browser can't handle.
eventuelle probleme könnten daran liegen, dass ihr browser mit dieser anwendung von javascript schwierigkeiten hat.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm the queen of double penetration, think you can handle my tight holes?
i'm the queen of double penetration, think you can handle my tight holes?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: