Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whoever does not love abides in death.
- wer nicht liebt, bleibt im tod.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that loveth not his brother abideth in death.
wer nicht liebt, bleibt im tod
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3:14 we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loves not his brother abides in death.
3:14 wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebt, der bleibt im tode.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10 he that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.
10 wer seinen bruder liebet, der bleibet licht,und ist kein Ärgernis bei ihm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8 he that loves not has not known god; for god is love.
8 wer nicht liebhat, der kennet gott nicht; denn gott ist die liebe:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24 and he that keeps his commandments abides in him, and he in him.
24 und wer seine gebote hält, der bleibet in ihm und er in ihm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2:10 he that loves his brother abides in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
2:10 wer seinen bruder liebt, der bleibt im licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4:8 he that loves not has not known god; for god is love.
4:8 wer nicht liebhat, der kennt gott nicht; denn gott ist liebe.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3:24 and he that keeps his commandments abides in him, and he in him.
3:24 und wer seine gebote hält, der bleibt in ihm und er in ihm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 we know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. he who does not love abides in death.
14 wir wissen, daß wir aus dem tode zum leben gelangt sind; denn wir lieben die brüder. wer nicht liebt, bleibt im tode.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 we know that we have passed from death to life, because we love the brethren. he who does not love his brother abides in death.
14 wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben übergegangen sind, weil wir die brüder lieben; wer den bruder nicht liebt, bleibt in dem tode.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6 he that says he abides in him ought, even as he walked, himself also so to walk.
6 wer sagt, daß er in ihm bleibe, ist schuldig, selbst auch so zu wandeln, wie er gewandelt ist.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 *we* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. he who does not love his brother abides in death.
14 wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben kommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebet, der bleibet im tode.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.
14 wir wissen, daß wir aus dem tod in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer nicht liebt, der bleibt im tod.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.
wer sein leben liebt, wird es verlieren; und wer sein leben in dieser welt haßt, wird es zum ewigen leben bewahren.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
21:17 he that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.
21:17 wer gern in freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer wein und Öl liebt, wird nicht reich.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4:21 and this commandment have we from him, that he that loves god love also his brother.
4:21 und dies gebot haben wir von ihm, daß, wer gott liebt, daß der auch seinen bruder liebe.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 we know that we have passed from death to life, because we love the brethren. he that loveth not {his} brother, abideth in death.
14 wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben kommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebet, der bleibet im tode.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12:25 he that loves his life shall lose it; and he that hates his life in this world shall keep it unto life eternal.
12:25 wer sein leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein leben auf dieser welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen leben.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16 and we have known and have believed the love which god has to us. god is love, and he that abides in love abides in god, and god in him.
16 und wir haben erkannt und geglaubt die liebe, die gott zu uns hat. gott ist liebe, und wer in der liebe bleibt, bleibt in gott und gott in ihm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: