Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in order to ensure that the fire could not be extinguished, water was completely shut off to the building.
die wasserversorgung des gebäudes war abgeschnitten worden, um im voraus alle versuche zu neutralisieren, die unternommen werden könnten, um das feuer zu löschen.
into the upper floor you can withdraw also once in order to read or to work.
in den drei stockwerken unserer doppelhaushälfte haben sie viel bewegungsfreiheit. ins oberste stockwerk können sie sich zum arbeiten oder lesen zurückziehen.
they had to go back and shut down the unit in philadelphia in order to shut off the unit in the future so they could stop this creature in 1983.
sie mußten zurück gehen und die einheit in philadelphia ausschalten um die einheit in der zukunft auszuschalten, so daß sie diese kreatur in 1983 stoppen konnten.
the remit was to complete the work in a single week-end in order to avoid having to shut down the plant.
dabei sollten die arbeiten komplett an einem wochenende ausgeführt werden, um einen stillstand zu vermeiden.
you will need to shut down the application that has a file open in this mode in order to defragment it.
sie müssen die anwendung, mit der die datei in diesem modus geöffnet wurde, beenden, um die defragmentierung starten zu können.
Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
4. shut off the choke after the engine has fired once.
4. schalten sie den choke aus, sobald der motor einmal gezündet hat.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6.3 the service owner reserves the right to shut down the service’s availability periodically in order to develop and update it.
6.3 der service-inhaber behält sich das recht vor, die zugänglichkeit des services zu dessen ausbau oder verbesserung vorläufig auszuschalten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: