Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rpp declined
rpdeclined
Ultimo aggiornamento 2016-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
upload of the rpp
strahlenschutzprogramm hochladen
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rpp - retropubic prostatectomy
retropubische prostatektomie
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
the rpp holds the function of a lock file.
der rpp hat die funktion einer sperrdatei.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reference and date of the document describing the rpp
referenznummer und datum des dokuments, in dem das strahlenschutzprogramm beschrieben wird
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the rpp was founded in dikhil on march 4, 1979.
die rpp blieb nach der wiedereinführung eines mehrparteiensystems die vorherrschende partei.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i declare that we have a rpp that is fully implemented and strictly applied
erkläre ich, dass unsere organisation/unser unternehmen über ein uneingeschränkt umgesetztes strahlenschutzprogramm verfügt, das konsequent angewandt wird
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signatory companies to the rpp must endorse the policy at the highest level of management.
die rpp unterzeichnenden unternehmen müssen die richtlinien auf höchster management-ebene unterstützen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an rpp in north africa encompassing egypt, tunisia and libya is one notable example in this regard.
das rpp in nordafrika, das Ägypten, tunesien und libyen einbezieht, sei hierfür beispielhaft genannt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an enhanced resettlement component should be added to each rpp as a sign of international solidarity and a key instrument for pursuing orderly access to durable solutions in the eu.
jedes rpp sollte durch eine stärkere neuansiedlungskomponente als zeichen der internationalen solidarität und als schlüsselinstrument zur verbesserung des zugangs zu dauerhaften lösungen in der eu ergänzt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the rpp is the first step in a process of progressive development of systems and procedures designed to ensure that american hardwoods continue to be recognised as conforming to the highest sustainability standards.
die richtlinie ist der erste schritt in einem prozess der schrittweisen entwicklung von systemen und maßnahmen, die auch in zukunft gewährleisten sollen, dass amerikanische laubhölzer langfristig auf dem markt als konform mit den höchsten nachhaltigkeitsstandards akzeptiert werden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the budget of this rpp was recently increased to € 5.5 million in late 2013 as a direct response to the tragic incident off the coast from the italian island lampedusa.
das budget für dieses schutzprogramm wurde ende 2013 als direkte reaktion auf den tragischen zwischenfall vor der küste der italienischen insel lampedusa auf 5,5 mio. eur aufgestockt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
council conclusions have also highlighted the commitment to strengthen the external dimension of eu asylum policy and stressed the importance of regional protection programmes (rpps) in this regard9.
der rat hat in seinen schlussfolgerungen darauf hingewiesen, dass die externe dimension der eu-asylpolitik verstärkt werden soll, und hob die bedeutung hervor, die in diesem zusammenhang regionalen schutzprogrammen zukommt.9
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: