Traduci testo Testo
Traduci documenti Doc.
Interprete Voce
Inglese
sustenance
Tedesco
Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
selbstversorgungsgrad
Ultimo aggiornamento 2013-10-01 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: Wikipedia
sustenance.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Wikipedia
sustenance is also provided.
auch für das leibliche wohl ist gesorgt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
as sustenance for my servants.
als lebensunterhalt für die diener.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
will have their determined sustenance
diese sollen eine zuvor bekannte versorgung erhalten
for them is a known sustenance,
all this as sustenance for our servants.
i should like to take some sustenance."
eine stärkung wäre nicht übel!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: WikipediaAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
as a sustenance for you and your livestock.
als nießbrauch für euch und für euer vieh.
drinking water is the number one sustenance.
trinkwasser ist das lebensmittel nummer eins.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
theirs shall be forgiveness and honourable sustenance.
bestimmt ist für sie vergebung und ein trefflicher unterhalt.
give sustenance to our bodies, hearts and souls,
give sustenance to our bodies, hearts and souls.
indeed this is our sustenance, which will never end.
das ist fürwahr unsere versorgung; sie geht nicht zu ende.
around 50 employees provide sustenance for our waldhotel guests.
ca. 50 mitarbeiter sorgen sich um das wohl unserer waldhotel-gäste.
and thou givest sustenance to whom thou choosest, without stint.
und du versorgst, wen du willst, ohne zu berechnen.
and allah gives sustenance to whom he pleases without stint.
und allah versorgt, wen er will, ohne zu rechnen.
allah provides sustenance to whom he wills beyond all reckoning.'
gewiß, allah gewährt rizq, wem er will, ohne berechnung."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: WikipediaAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but he sends down in due measure whatever (sustenance) he wills.
aber gott läßt im richtigen maße herabkommen, was er will.
say, "who provides [sustenance] for you from heaven and earth?
sag: "wer gewährt euch denn rizq vom himmel und von der erde?!
Traduzione accurata di testi, documenti e voce