Hai cercato la traduzione di cluttered da Inglese a Turco

Inglese

Traduttore

cluttered

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Turco

Informazioni

Inglese

cluttered desktop

Turco

comment

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it's not very good. it's cluttered.

Turco

pek iyi değil. darmadağın bir durumda.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

leave all windows open (cluttered desktop)

Turco

bütün pencereleri açık bırakın (kalabalık masaüstü)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

cluttered desktop, cluttered mind. empty desktop,...?

Turco

name

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

race to win across a cluttered desk in this mini car gp!

Turco

bu mini araba gp'de dağıtılan bir masanın karşısında kazanmaya calış.

Ultimo aggiornamento 2014-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it's a cluttered environment; it's natural life.

Turco

bu gördüğünüz karmaşık bir ortam; doğal bir hayat.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the outdoor tables had cluttered the narrow alleys of asmalimescit, making it difficult for people to navigate along the streets.

Turco

dışarıya konan masalar asmalımescit'in dar sokaklarını kaplayarak, insanların sokaklarda yürümelerini zorlaştırmıştı.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

[kid ... "and you thought you could do anything?"] [you still can.] [because a lot of what we consider impossible ...] [... is easy to overcome] [because in case you haven't noticed, we live in a place where] [one individual can make a difference] [want proof?] [just look at the people who built our country;] [our parents, grandparents, our aunts, uncles ...] [they were immigrants, newcomers ready to make their mark] [maybe they came with very little] [or perhaps they didn't own anything except for ...] [... a single brilliant idea] [these people were thinkers, doers ...] [... innovators ...] [... until they came up with the name ...] [... entrepreneurs!] [they change the way we think about what is possible.] [they have a clear vision of how life can be better] [for all of us, even when times are tough.] [right now, it's hard to see ...] [... when our view is cluttered with obstacles.] [but turbulence creates opportunities] [for success, achievement, and pushes us ...] [to discover new ways of doing things] [so what opportunities will you go after and why?] [if you're an entrepreneur] [you know that risk isn't the reward.] [no. the rewards are driving innovation ...] [... changing people's lives. creating jobs.] [fueling growth.] [and making a better world.] [entrepreneurs are everywhere.] [they run small businesses that support our economy,] [design tools to help you ...] [... stay connected with friends, family and colleagues around the world.] [and they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems.] [do you know an entrepreneur?] [entrepreneurs can be anyone ...] [even ... you!] [so seize the opportunity to create the job you always wanted] [help heal the economy] [make a difference.] [take your business to new heights.] [but most importantly,] [remember when you were a kid ...] [when everything was within you reach,] [and then say to yourself quietly, but with determination:] ["it still is."] thank you very much for having me.

Turco

[Çocuk… "bir şey yapabileceğinizi mi düşündünüz?"] [hala yapabilirsiniz.] [Çünkü imkansız olduğunu düşündüğümüz birçok şeyin…] [… üstesinden gelmek çok kolay] [ Çünkü fark etmediyseniz bile] [tek bir bireyin fark yaratabileceği bir yerde yaşıyoruz] [kanıt mı istiyorsunuz?] [sadece ülkemizi kuran insanlara bakın;] [anne babamıza, dedelerimize, teyzelerimize, amcalarımıza…] [daha yeni gelmiştiler ve göçmen olarak iz bırakmaya hazırdılar] [ belki çok az şeyle geldiler] [ya da belki … basit bir parlak fikir] [dışında hiçbir şeyleri yoktu] [bu insanlar düşünürdüler, eylemciydiler…] [… yenilikçiydiler…] [… ta ki…] [girişimci adını alana kadar!] [kafamızdaki "mümkün" kavramını değiştirdiler.] [hayatın hepimiz için, zor zamanlarda bile ] [nasıl daha iyi olabileceğine dair net bir görüşleri vardı.] [Şu anda görüşümüz engellerle kapanmışken…] [… görmek zor.] [ama kargaşa fırsat yaratır] başarı ve kazanım fırsatı ve bizi…] [işleri yapmanın yeni yollarını keşfetmeye iter] [peki hangi fırsatların peşinden gideceksin ve neden?] [girişimciysen] [riskin ödül olmadığını bilirsin.] [hayır. Ödüller yenilikçiliğe öncülük etmektir…] [… insanların yaşamlarını değiştirmektir. İstihdam yaratmaktır.] [büyümeyi teşvik etmektir.] [ve daha iyi bir dünya yaratmaktır.] [girişimciler her yerde.] [ekonomimizi destekleyen küçük şirketleri işletiyorlar,] [dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınıza, ailenize ve meslektaşlarınıza…] [… bağlı kalmanızı sağlayan araçları tasarlıyorlar…] [ve toplumun en eski sorunlarını çözmenin yeni yollarını buluyorlar.] [bir girişimci tanıyor musunuz?] [herkes girişimci olabilir ...] [hatta ... siz bile!] [Öyleyse her zaman istediğiniz işi yaratma fırsatını yakalayın] [ekonominin iyileşmesine yardım edin] [fark yaratın.] [Şirketinizi yeni boyutlara taşıyın.] [ama en önemlisi,] [çocuk olduğunuz zamanları hatırlayın ...] [her şeye ulaşabileceğiniz zamanları] [ve sonra kendi kendinize sessizce ama kararlılıkla] ["hala ulaşabilirim” deyin.] beni dinlediğiniz için teşekkür ederim.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,161,388,391 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK