Hai cercato la traduzione di inordinately da Inglese a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hungarian

Informazioni

English

inordinately

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ungherese

Informazioni

Inglese

it is inordinately difficult for roma to reach higher levels of education and get good vocational training.

Ungherese

a romák számára fölöttébb nehéz magasabb szintű iskolai végzettséget és jó szakképesítést szerezni.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

our lamps cast a sort of brilliant twilight over the area, making inordinately long shadows on the seafloor.

Ungherese

lámpáink homályló fényében óriásira nőttek az árnyékok.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in other words, some of the proposals may be an excuse to shrink smes and inordinately expand large fishing enterprises.

Ungherese

másképpen megfogalmazva, a javaslatok némelyike ürügy lehet a kkv-k visszaszorítására és a nagy halászati vállalatok mértéktelen terjeszkedésére.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in these circumstances, those receiving inheritances across borders may potentially face tax problems leading to inordinately high levels of inheritance tax.

Ungherese

fentiek alapján a külföldi hagyaték örököse adott esetben rendkívül magas öröklési adót eredményező adózási problémákkal szembesülhet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

one inordinately important area of our cooperation is the transfer of know-how in the sphere of standards, quality and the convergence of our legal and institutional heritage.

Ungherese

együttműködésünknek egyik, zűrzavarosságában is fontos területét a szabványok, a minőség-ellenőrzés terén való együttműködés, továbbá a jogi és intézményi adottságok összehangolása jelenti.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

7. considers that the abovementioned measures must be taken in such a way as to ensure that immigrant children will not have an inordinately full timetable compared with other pupils and hence will be less likely to respond with hostility to the additiona

Ungherese

7. úgy véli, hogy el kell kerülni, hogy ezek az intézkedések a bevándorlók gyermekeinek órarendjét a többi tanulóéhoz képest aránytalanul jobban megterheljék, s ezáltal okot adjanak a tanórák magasabb száma miatti elutasító magatartásra;

Ultimo aggiornamento 2013-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

with lowered faces, and swinging one leg crossed over the other knee, they uttered deep sighs at intervals; each one was inordinately bored, and yet none would be the first to go.

Ungherese

mindnyájan szótlanul bámultak maguk elé, a fejöket lecsüngesztve; néhányan, a térdeiket összekulcsolva, a lábukat lógázták; egyik-másik időnkint nagyokat sóhajtott. valamennyien rettenetesen unatkoztak, de mindegyik azt várta, hogy másvalaki legyen az első, a ki elmegy.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

emma, her chin sunken upon her breast, had her eyes inordinately wide open, and her poor hands wandered over the sheets with that hideous and soft movement of the dying, that seems as if they wanted already to cover themselves with the shroud.

Ungherese

emma állát mellére csüngesztve és szemhéjait rettenetesen kinyitva feküdt ágyán: s szegény keze nehézkesen tapogatózott a vászon takarón, a haldoklóknak azzal a lassú, iszonyú mozdulatával, a melylyel mintha már a szemfödelet keresnék, hogy eltakarják magukat örökre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

12. calls on the european union and the member states to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliation.

Ungherese

12. felszólítja az európai uniót és a tagállamokat, hogy biztosítsák afganisztánban a stabilizációra, béketeremtése és a polgári lakosság védelmére irányuló erőfeszítések fenntartását és azok megfelelő finanszírozását mindaddig, amíg szükséges, beleértve a megfelelő megbízatással és felszereléssel rendelkező csapatokra vonatkozó kötelezettségvállalást is; figyelmeztet, hogy az afganisztáni kudarc ára rendkívül magas lenne az emberi jogok, különösen a nők jogai tekintetében; hangsúlyozza, hogy a civil intézmények hosszú távú fejlesztése létfontosságú az újjáépítéshez és a megbékéléshez.

Ultimo aggiornamento 2013-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,037,812,856 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK