Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
1.4 the parties put on record that by signing this contract they put down in writing their oral agreement of 29 december 2009 regarding the same content.
1.4 felek rögzítik, hogy a szerződés aláírásával a közöttük 2007. december 29- én azonos tartalommal létrejött szóbeli megállapodást foglalják írásba.
member states may allow companies to provide one overall answer to questions having the same content.
a tagállamok megengedhetik a társaságnak, hogy az azonos tartalmú kérdésekre egyetlen átfogó választ adjon.
regarding test specimens, the same requirements are followed as regarding the residual voids content (see section 3.1).
a próbadarabok tekintetében ugyanazok a követelmények érvényesek, mint amelyek a maradék hézagtartalomra vonatkoznak (lásd a 3.1. pontot).
regarding test specimens, the same requirements shall be followed as regarding the residual voids content (see section 3.1).
a próbadarabok vonatkozásában a szabadhézag-tartalomra vonatkozó követelmények érvényesek (l. 3.1. pont).
regarding test specimens, the same requirements shall be followed as regarding the residual voids content (see point 4.1.).
a minták esetében a szabadhézag-tartalomra vonatkozó követelmények érvényesek (lásd a 4.1. pontot).