Hai cercato la traduzione di vespasian da Inglese a Ungherese

Inglese

Traduttore

vespasian

Traduttore

Ungherese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ungherese

Informazioni

Inglese

vespasian

Ungherese

vespasianus római császár

Ultimo aggiornamento 2015-03-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"i have seen vespasian and titus."

Ungherese

- többször láttam ott vespasianust és titust.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"but thou knowest of vespasian's son titus?

Ungherese

- hiszen ismered titust, vespasianus fiát?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

vespasian's son, titus flavius vespasianus became "titus caesar vespasianus".

Ungherese

fia "titus caesar vespasianus" néven lett uralkodó.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

this design features the flavius amphitheatre , which emperor vespasian began building around 75 ad and emperor titus inaugurated in 80 ad .

Ungherese

az érmén a flavius-amfiteátrum látható , amelyet vespasianus császár kezdett el építtetni kr . u. 75 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"that is true, or rather it is not true. i told nero that if orpheus put wild beasts to sleep with song, his triumph was equal, since he had put vespasian to sleep.

Ungherese

- Úgy van, vagyis ellenkezőleg, azt mondtam, hogyha orpheus énekével el tudta altatni a vad­állatokat, az ő diadala legalább olyan nagy, ha vespasianust sikerült elaltatnia.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"i have great love and esteem for vespasian, whose life thou didst save," said aulus, "when he had the misfortune to doze while listening to nero's verses."

Ungherese

- nagyon szeretem és becsülöm vespasianust - felelte aulus -, akinek életét megmentetted, mikor egyszer megesett vele az a szerencsétlenség, hogy caesar verseinek hallgatása közben elszundított.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,344,085 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK