Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
therefore, the commission is able to go along with these proposals.
ezért a bizottság el tudja fogadni ezeket a javaslatokat.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
our response must be to go along with globalisation and shape it better.
a válaszunk az kell legyen, hogy együtt haladunk a globalizációval, és jobban alakítjuk.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so the uk, for example, has to go along with the rest of the eu.
Így az egyesült királyságnak például követnie kell az eu többi tagállamát.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i refuse to go along with such a hypocritical position.
nem vagyok hajlandó ilyen képmutató álláspont mellé állni.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i do not think it is the task of the european parliament to go along with that.
szerintem nem feladata az európai parlamentnek, hogy ebbe belemenjen.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
that is what mr schulz said and i go along with it entirely.
erről szólt schulz úr, és ezzel teljesen azonosulni tudok.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this report, and the proposals that go along with it, are based on the knowledge and information provided by our partners.
mostani beszámolónkat és javaslatainkat partnereink átadott tudására, tájékoztatására építjük.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do we have to go along with this forced equality obtained through compulsory, discriminatory and minority-focused quotas?
valóban magunkénak kell mondanunk ezt az erőltetett egyenlőséget, amelyet a kötelező diszkriminatív és a kisebbségekre összpontosító kvóták révén vívnak ki?
Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in this respect, i agree with it being the president who decides, and we will go along with that decision.
e tekintetben egyetértek azzal, hogy az elnöké legyen a döntési jog, és ezt a döntést támogatjuk majd.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is a step backwards, it is a slap in the face of a small state that is really making every effort to go along with us and open negotiations.
ez egy lépés hátrafelé, ez egy pofon egy kis államnak, mely igazán megtett minden erőfeszítést, hogy velünk együtt haladjon, és megnyissa a tárgyalásokat.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i therefore feel that we ought to go along with secretary-general ban ki-moon's two initiatives, and back them to the hilt.
ezért gondolom, hogy csatlakoznunk kell ban ki-moon főtitkár két kezdeményezéséhez, és mindvégig ki kell tartanunk azok mellett.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"not quite, professor," the canadian replied. "we need some fruit to go with it, or at least some vegetables."
dehogyisnem, tanár úr - felelte a kanadai. - egy kis gyümölcs meg főzelék is kellene hozzá.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
having failed to take the lead against the exemption from international law in the fight against terrorism, the union is now attempting to go along with mr obama’s commitments.
a terrorizmus elleni küzdelemben az unió nem tudta átvenni a vezetést a nemzetközi jogszabályok alól való mentesség ellen, így most igyekszik obama elnök úr kötelezettségvállalásaival összhangban cselekedni.
Ultimo aggiornamento 2014-10-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
first of all, it is in accordance with what science is telling us to do, so it will be sincere on our part to go along with what science is telling us.
először is, e célkitűzés összhangban áll a tudományos véleményekkel, akkor vagyunk tehát őszinték, ha e tudományos ajánlásoknak megfelelően járunk el.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
due to the subsidiarity principle, however, this is not the case for road infrastructure safety, but because the commission's proposal has been watered down, i am able to go along with it, despite my objections.
a szubszidiaritás elve miatt azonban ez a helyzet a közúti infrastruktúra biztonságánál nem áll fenn. miután a bizottság javaslatát alaposan tompítottuk, ellenvetéseim dacára is el tudom fogadni azt.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
changing hats and speaking as the coordinator of my group instead of rapporteur, i can tell colleagues that my group is willing to go along with such a compromise - if indeed it is a compromise - and we can all unite around that.
most pedig szerepet váltva, és előadó helyett a képviselőcsoportom koordinátoraként felszólalva elmondhatom, hogy a képviselőcsoportom támogatná ezt a kompromisszumot, amennyiben ez valóban kompromisszum, és felsorakozna mögé.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i do not see any reason, however, to go along with this attempt at treating the european parliament as a tool, and with this attempt at involving our chamber in an ongoing political fight within a member state.
nem látok azonban semmi okot arra, hogy e próbálkozás során eszközül használják fel az európai parlamentet, és e próbálkozással az ülésünket egy tagállamon belüli politikai csatározásba rángassák bele.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
like the rest of the series to follow, the opening evening will combine unexpected occurrences, improvisation and unique ideas with a scenario devised by eszter novák - to go along with the readings, conversation and surprise guests invited by the author.
a folytatáshoz hasonlóan a nyitóest is a novák eszter által megkomponált forgatókönyv és a váratlan történések, rögtönzések, egyedi ötletek ötvözete lesz - felolvasással, beszélgetéssel, a szerző által hívott meglepetés-vendégekkel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i agree with what mr schulz said. we need much more coordination. we need an action plan. we also need an action plan to support business. that is what mr schulz said and i go along with it entirely. he knows we will support him on this. as he already has good contacts with mr steinbruck, i think he will also be able to convince him.
egyetértek a schulz úr által mondottakkal. nagyobb koordinációra van szükségünk. kell egy cselekvési terv. kell egy cselekvési terv a gazdasági tevékenység támogatására. erről szólt schulz úr, és ezzel teljesen azonosulni tudok. Ő tudja, hogy ebben számíthat támogatásunkra. miután már kiváló a kapcsolata steinbruck úrral, úgy vélem, képes lesz meggyőzni őt.
Ultimo aggiornamento 2012-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what is stated is that, along with many other tasks, we aim to cooperate closely with this important body on these matters, as we need to go for the money if we are to combat organised crime.
a programban az szerepel, hogy sok más feladat mellett e kérdések terén szoros együttműködésre törekszünk e fontos szervvel, mivel a pénzre kell összpontosítanunk, ha fel akarjuk számolni a szervezett bűnözést.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: