Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
who bringeth forth the pasturage,
У ўт-ўланни чиқарган зотдир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah bringeth his command to pass.
(Учинчи поклик охирлаб қолганда эр хотингаражъат қилиб қайтариб олса, оилавий ҳаётлари давом этаверади.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the earth bringeth forth her burthens,
Ва ер ўз юкларини отиб чиқарса.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
save him who bringeth unto allah a whole heart.
Магар ким Аллоҳ ҳузурига тоза қалб ила келар, (ўша манфаат топар).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but when he bringeth them safe to land, some of them compromise.
Эсон-омон қутулиб олса, доимо Аллоҳга шукр этиб, ибодат қилиб юришга ваъдалар беради. Улар тўлқинга учраган пайтларида, бундан буён Аллоҳга иймон-эътиқодда бўлиб, ибодат қилиб юраман, деб ваъдалар берган эдилар, ўша ваъдаларига хиёнат қиладилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and who bringeth out the (green and luscious) pasture,
У ўт-ўланни чиқарган зотдир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the rainstorm smiteth it and it bringeth forth its fruit twofold.
Унга қаттиқ ёмғир ёғса, мевасини икки баробар беради.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they say: wherefore bringeth he not unto us a sign from his lord?
Улар: «Бизга Роббидан оят-мўъжиза келтирса эди», дейдилар. Ахир, уларга аввалги саҳифалардаги нарсаларнинг баёноти келмадими?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and whoso bringeth the truth and believeth therein - such are the dutiful.
(Яъни, Аллоҳнинг содиқ сўзини бандаларга етказган ва ўша содиқ сўзни тасдиқлаганлар тақводорлардир. Қуръони Каримни келтирган Муҳаммад (с. а. в.) ҳамда бошқа барча Пайғамбарлар алайҳиссалом ва барча мўмин бандалар шу сирага кирадилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus allah bringeth the dead to life and showeth you his portents so that ye may understand.
Аллоҳ худди шундай қилиб ўликларни тирилтиради ва оят-аломатларини сизга кўрсатади. Шоядки ақл ишлатсангиз.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nay, but he bringeth them the truth; and most of them are haters of the truth.
(Муҳаммад (с. а. в.) уларга ҳақ дин ила келди. Шунинг учун улар Исломдан юз ўгирмоқдалар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he bringeth them out of darkness unto light by his decree, and guideth them unto a straight path.
Ҳамда сироти мустақимга ҳидоят қилади. (Ўша ойдин Китоб–Қуръон билан Аллоҳ таоло ўз розилигини истаб мусулмон бўлган бандаларини салом (тинчлик) йўлларига бошлайди.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he it is who sheweth the lightning unto you for fear and for desire, and bringeth up the clouds heavy.
У сизларга чақмоқни хавф ва тамаъ қилиб кўрсатади ва оғир булутларни пайдо қилади.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and no fruits burst forth from their sheaths, and no female carrieth or bringeth forth but with his knowledge.
Барча меваларнинг гулкосаларидан чиқиши ҳам, ҳар бир урғочининг нимага ҳомиладор бўлиши ҳам, нимани туғиши ҳам фақат Унинг илми ила бўлур.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and musa said: my lord best knoweth him who bringeth guidance from before him and him whose will be the happy end of the abode.
Ва Мусо: «Роббим Ўз ҳузуридан ким ҳидоят келтирганини ҳам, охират диёри оқибати кимга бўлишини ҳам яхши билгувчи зотдир. Албатта, золимлар нажот топмаслар», деди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he bringeth forth the living from the dead, and he bringeth forth the dead from the living, and he reviveth the earth after her death.
У ўликдан тирикни чиқарур ва тирикдан ўликни чиқарур ва ерни ўлимидан кейин тирилтирур. Шунга ўхшаш сиз ҳам чиқарилурсиз.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto - these! they are the god-fearing.
(Яъни, Аллоҳнинг содиқ сўзини бандаларга етказган ва ўша содиқ сўзни тасдиқлаганлар тақводорлардир. Қуръони Каримни келтирган Муҳаммад (с. а. в.) ҳамда бошқа барча Пайғамбарлар алайҳиссалом ва барча мўмин бандалар шу сирага кирадилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and whoso bringeth an ill-deed, such will be flung down on their faces in the fire. are ye rewarded aught save what ye did?
Ким ёмонлик қилса, бас, юзтубан дўзахга ташланурлар ва: «Сизларга фақат қилган амалларингиз жазоси берилмоқда, холос», (дейилур).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say (o muhammad): travel in the land and see how he originated creation, then allah bringeth forth the later growth. lo!
Сен: «Ер юзида сайр этиб юринглар ва махлуқотларни У зот аввал-бошдан қандай яратганига назар солинглар. Сўнгра Аллоҳ охират ҳаётини пайдо қилур.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and moses said: my lord is best aware of him who bringeth guidance from his presence, and whose will be the sequel of the home (of bliss).
Ва Мусо: «Роббим Ўз ҳузуридан ким ҳидоят келтирганини ҳам, охират диёри оқибати кимга бўлишини ҳам яхши билгувчи зотдир. Албатта, золимлар нажот топмаслар», деди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: