Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
who bringeth forth the pasturage,
У ўт-ўланни чиқарган зотдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah bringeth his command to pass.
(Учинчи поклик охирлаб қолганда эр хотингаражъат қилиб қайтариб олса, оилавий ҳаётлари давом этаверади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the earth bringeth forth her burthens,
Ва ер ўз юкларини отиб чиқарса.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
save him who bringeth unto allah a whole heart.
Магар ким Аллоҳ ҳузурига тоза қалб ила келар, (ўша манфаат топар).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but when he bringeth them safe to land, some of them compromise.
Эсон-омон қутулиб олса, доимо Аллоҳга шукр этиб, ибодат қилиб юришга ваъдалар беради. Улар тўлқинга учраган пайтларида, бундан буён Аллоҳга иймон-эътиқодда бўлиб, ибодат қилиб юраман, деб ваъдалар берган эдилар, ўша ваъдаларига хиёнат қиладилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and who bringeth out the (green and luscious) pasture,
У ўт-ўланни чиқарган зотдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the rainstorm smiteth it and it bringeth forth its fruit twofold.
Унга қаттиқ ёмғир ёғса, мевасини икки баробар беради.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they say: wherefore bringeth he not unto us a sign from his lord?
Улар: «Бизга Роббидан оят-мўъжиза келтирса эди», дейдилар. Ахир, уларга аввалги саҳифалардаги нарсаларнинг баёноти келмадими?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and whoso bringeth the truth and believeth therein - such are the dutiful.
(Яъни, Аллоҳнинг содиқ сўзини бандаларга етказган ва ўша содиқ сўзни тасдиқлаганлар тақводорлардир. Қуръони Каримни келтирган Муҳаммад (с. а. в.) ҳамда бошқа барча Пайғамбарлар алайҳиссалом ва барча мўмин бандалар шу сирага кирадилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus allah bringeth the dead to life and showeth you his portents so that ye may understand.
Аллоҳ худди шундай қилиб ўликларни тирилтиради ва оят-аломатларини сизга кўрсатади. Шоядки ақл ишлатсангиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nay, but he bringeth them the truth; and most of them are haters of the truth.
(Муҳаммад (с. а. в.) уларга ҳақ дин ила келди. Шунинг учун улар Исломдан юз ўгирмоқдалар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he bringeth them out of darkness unto light by his decree, and guideth them unto a straight path.
Ҳамда сироти мустақимга ҳидоят қилади. (Ўша ойдин Китоб–Қуръон билан Аллоҳ таоло ўз розилигини истаб мусулмон бўлган бандаларини салом (тинчлик) йўлларига бошлайди.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he it is who sheweth the lightning unto you for fear and for desire, and bringeth up the clouds heavy.
У сизларга чақмоқни хавф ва тамаъ қилиб кўрсатади ва оғир булутларни пайдо қилади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and no fruits burst forth from their sheaths, and no female carrieth or bringeth forth but with his knowledge.
Барча меваларнинг гулкосаларидан чиқиши ҳам, ҳар бир урғочининг нимага ҳомиладор бўлиши ҳам, нимани туғиши ҳам фақат Унинг илми ила бўлур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and musa said: my lord best knoweth him who bringeth guidance from before him and him whose will be the happy end of the abode.
Ва Мусо: «Роббим Ўз ҳузуридан ким ҳидоят келтирганини ҳам, охират диёри оқибати кимга бўлишини ҳам яхши билгувчи зотдир. Албатта, золимлар нажот топмаслар», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he bringeth forth the living from the dead, and he bringeth forth the dead from the living, and he reviveth the earth after her death.
У ўликдан тирикни чиқарур ва тирикдан ўликни чиқарур ва ерни ўлимидан кейин тирилтирур. Шунга ўхшаш сиз ҳам чиқарилурсиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto - these! they are the god-fearing.
(Яъни, Аллоҳнинг содиқ сўзини бандаларга етказган ва ўша содиқ сўзни тасдиқлаганлар тақводорлардир. Қуръони Каримни келтирган Муҳаммад (с. а. в.) ҳамда бошқа барча Пайғамбарлар алайҳиссалом ва барча мўмин бандалар шу сирага кирадилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and whoso bringeth an ill-deed, such will be flung down on their faces in the fire. are ye rewarded aught save what ye did?
Ким ёмонлик қилса, бас, юзтубан дўзахга ташланурлар ва: «Сизларга фақат қилган амалларингиз жазоси берилмоқда, холос», (дейилур).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say (o muhammad): travel in the land and see how he originated creation, then allah bringeth forth the later growth. lo!
Сен: «Ер юзида сайр этиб юринглар ва махлуқотларни У зот аввал-бошдан қандай яратганига назар солинглар. Сўнгра Аллоҳ охират ҳаётини пайдо қилур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and moses said: my lord is best aware of him who bringeth guidance from his presence, and whose will be the sequel of the home (of bliss).
Ва Мусо: «Роббим Ўз ҳузуридан ким ҳидоят келтирганини ҳам, охират диёри оқибати кимга бўлишини ҳам яхши билгувчи зотдир. Албатта, золимлар нажот топмаслар», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: