Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
show differences
@ info: tooltip
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
differences of %1
@ title: column
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
differences of %1 and %2
@ title: window
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but they continue in their differences
Улар ихтилоф қилишда бардавом бўлурлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
show the differences between the two incidences
@ info: whatsthis
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they are a people who only cause differences.
Ҳолбуки, улар сиздан эмас. Лекин улар қўрқадиган қавмдирлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but certain groups created differences among themselves.
Зулм қилганлар ҳолига аламли кун азобидан вой бўлсин! (Ийсо алайҳиссалом Бани Исроилга Пайғамбар қилиб юборилган эдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god will certainly issue his decree about their differences.
Ибодатда унга турли бут ва санамларни шерик қилар эди. Улар ўзларича афсона тўқиб, фаришталар Аллоҳнинг қизлари, деб сафсата сотишарди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the day of resurrection your lord will indeed decide their differences.
Албатта, Роббинг улар орасида қиёмат куни ихтилоф қилган нарсалари ҳақида ҳукм чиқарур.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this would be a more virtuous and a better way of settling differences.
Ана шундай қилиш хайрли ва оқибати яхшидир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and those who pursue differences in the scriptures go much too far in dissension.
Ҳолбуки, бу ҳақ китобга амал қилиб, бахт-саодатда яшасалар бўлар эди. Аммо улар Аллоҳнинг китоби хусусида ихтилоф қилдилар, тубсиз талашув ва туганмас ихтилоф гирдобига тушиб қолдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god alone will judge between them in their differences on the day of reckoning.
Улар ҳам яҳудий ва насронийларнинг гапларига ўхшаш гапларни айтадилар, яъни, булар иккаласи ҳам ҳеч нарсага арзимайди, дейдилар. Улар тортишишган масаланинг ҳақиқий ҳукмини Аллоҳ таоло қиёмат куни Ўзи чиқаради.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely thy lord will decide between them on the day of resurrection touching their differences.
Албатта, Роббинг улар орасида қиёмат куни ихтилоф қилган нарсалари ҳақида ҳукм чиқарур.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all of you will return to god who will tell you the truth in the matter of your differences.
Қуръони Карим охирги китоб бўлгани учун ҳам ҳамма таълимотлар устидан нозир ва ҳакамдир. Улардаги ихтилоф ва келишмовчиликлар ҳақидаги ҳукмлар ҳам Қуръондан чиқади.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
had it not been for the word proclaimed by your lord before, their differences would have been resolved.
(Дарҳақиқат, Одам атодан кейин ҳамма бир хил ақидада–тавҳид ақидасида эди. Аммо вақт ўтиши билан турли омиллар таъсирида баъзи ихтилофлар келиб чиқди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but for a word that preceded from thy lord, it had been decided between them already touching their differences.
(Дарҳақиқат, Одам атодан кейин ҳамма бир хил ақидада–тавҳид ақидасида эди. Аммо вақт ўтиши билан турли омиллар таъсирида баъзи ихтилофлар келиб чиқди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he sent down with them the book based on the truth so that it should judge between the people concerning their differences.
Иймон келтирганларни ҳақ тўғрисида ихтилоф қилган нарсаларида Аллоҳ Ўз изни ила ҳидоятга солади. Аллоҳ кимни хоҳласа, тўғри йўлга бошлайди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you the book for no other reason than to settle their differences and to be a guide and mercy for those who believe.
(Ҳа, Аллоҳ таоло Муҳаммадга (с. а. в.) Қуръони Каримни турли халқларнинг ҳақ ва ботил, иймон ва куфр, яхшилик ва ёмонлик ҳамда бошқа нарсалар устидаги ихтилофларини баён этиб бериш учун нозил қилди.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
knower of all that is hidden and all that is manifest, you will judge between your servants regarding their differences."
Ғойиб ва ошкорни билгувчи зот! Сенинг Ўзинг бандаларнинг орасида улар ихтилоф қилиб юрган нарсаларда ҳукм қилурсан», деб айт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
had the word of your lord not been already ordained, he would have settled their differences (there and then).
Агар Роббингдан ўтган сўз бўлмаганида, ораларида ҳукм чиқарган бўлар эди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: