Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
god does not like the treacherous.
(Яъни, бирор кофир қавм билан аҳдлашган бўлсанг, аммо содир бўлаётган гап-сўз ва тасарруфлардан, баъзи бир маълумотлардан аҳдга хиёнат қилаётганларини билиб қолсанг, уларга аҳд икки томондан баробар бузилганини билдир. Аҳдга ишониб, хотиржам турган томонга ёмонлик қилиш хоинлик бўлади.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah does not love the treacherous.
(Яъни, бирор кофир қавм билан аҳдлашган бўлсанг, аммо содир бўлаётган гап-сўз ва тасарруфлардан, баъзи бир маълумотлардан аҳдга хиёнат қилаётганларини билиб қолсанг, уларга аҳд икки томондан баробар бузилганини билдир. Аҳдга ишониб, хотиржам турган томонга ёмонлик қилиш хоинлик бўлади.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certainly allah likes not the treacherous.
Аҳдга ишониб, хотиржам турган томонга ёмонлик қилиш хоинлик бўлади.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, never defend the treacherous ones.
Сен хоинларнинг ёнини олувчи бўлма!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and do not be an advocate for the treacherous.
Сен хоинларнинг ёнини олувчи бўлма!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and be not thou a pleader for the treacherous;
Сен хоинларнинг ёнини олувчи бўлма!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo! allah loveth not each treacherous ingrate.
Албатта, Аллоҳ барча хоин ва кофирларни хуш кўрмас.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
did he not make their treacherous plan go astray?
Уларнинг макру ҳийласини зое кетказмадими?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah loveth not one who is treacherous and sinful.
Лекин бу ишнинг ёмонлиги уларга қайтиши эътиборидан ўзларига хиёнат қилган ҳисобланади. Ўғрилик қилиш–гуноҳкорлик, айбни ноҳақдан бировга ағдариш эса, хиёнатдир.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no one renounces our revelations except the treacherous blasphemer.
Аллоҳнинг неъмати ила ўлимдан топган нажотларига ношукрлик қиладилар. Кемага минган ва довулда қолган пайтда кўрган оят-белгиларини инкор этадилар.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed, allah does not like everyone treacherous and ungrateful.
Албатта, Аллоҳ барча хоин ва кофирларни хуш кўрмас.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and none rejects our signs except everyone treacherous and ungrateful.
Аллоҳнинг неъмати ила ўлимдан топган нажотларига ношукрлик қиладилар. Кемага минган ва довулда қолган пайтда кўрган оят-белгиларини инкор этадилар.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god defends the believers but he does not love any of the treacherous, ungrateful ones.
Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни мудофаа қиладир. Албатта, Аллоҳ барча хоин ва кофирларни хуш кўрмас.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a treacherous person will be brought before god on the day of judgment with his treacherous deeds.
Бу иғволар орасида шундай ёлғон хабар ҳам бор эдики, у бўхтонга кўра, гўё Пайғамбаримиз алайҳиссалом ўлжаларни ғалул сифатида, яъни, махфий равишда, беркитиб олганмишлар. Жумладан, Бадр урушида тушган ўлжадан бир тўп олтин йўқолганида ҳам Пайғамбар алайҳиссаломни айблашди, у кишидан гумон қилишди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not defend those who deceive themselves; god does not love those who are treacherous and sinful.
(Аллоҳ таоло бу оятда Тўъма ибн Убайрақ ва унинг қариндошларини «ўз жонларига хиёнат қилганлар», деб васф қилмоқда. Аслида, улар яҳудий шахсга хиёнат қилган, ўғрилик айбини унга ағдарган эдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not argue for those who harbour deceit in their hearts, for god does not love the treacherous and the iniquitous.
(Аллоҳ таоло бу оятда Тўъма ибн Убайрақ ва унинг қариндошларини «ўз жонларига хиёнат қилганлар», деб васф қилмоқда. Аслида, улар яҳудий шахсга хиёнат қилган, ўғрилик айбини унга ағдарган эдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and do not plead for those who betray themselves; indeed allah does not like someone who is treacherous and sinful.
(Аллоҳ таоло бу оятда Тўъма ибн Убайрақ ва унинг қариндошларини «ўз жонларига хиёнат қилганлар», деб васф қилмоқда. Аслида, улар яҳудий шахсга хиёнат қилган, ўғрилик айбини унга ағдарган эдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'that, so that he may know i betrayed him not secretly, and that god guides not the guile of the treacherous.
Бу мен унга йўғида орқасидан хиёнат қилмаганимни, албатта, Аллоҳ хоинларнинг макрини тўғриликка йўлламаслигини билиши учундир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah likes not any treacherous ingrate to allah [those who disobey allah but obey shaitan (satan)].
Албатта, Аллоҳ барча хоин ва кофирларни хуш кўрмас.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely allah does not love him who is treacherous, sinful;
(Аллоҳ таоло бу оятда Тўъма ибн Убайрақ ва унинг қариндошларини «ўз жонларига хиёнат қилганлар», деб васф қилмоқда. Аслида, улар яҳудий шахсга хиёнат қилган, ўғрилик айбини унга ағдарган эдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: