Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
theirs is an unceasing chastisement.
Улар учун узлуксиз азоб бордир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they shall enjoy an unceasing gift.
(Яъни, бахтлилар жаннатда абадий қолиш билан бирга, туганмас неъматларга ҳам эга бўладилар. Саҳиҳ ҳадисда ривоят қилинишича, уларга: «Эй аҳли жаннатлар, сизлар энди абадий яшайсизлар, ўлмайсизлар, абадий ёш бўласизлар, қаримайсизлар, абадий соғ бўласизлар, бемор бўлмайсизлар, абадий неъматда бўласизлар, ноумид бўлмайсизлар», дейилади.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily those who believe and work righteous works - unto them shall be a hire unceasing.
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you will come to know who will be struck by a humiliating chastisement, and who will be subjected to an unceasing torment.
Бас, яқинда кимга шарманда қилувчи азоб келишини ва кимнинг устига муқим азоб тушишини билиб олурсиз», деди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say: 'what would you think if allah should make the day unceasing over you till the day of resurrection, what god, other than allah, shall bring you the night to sleep in.
Сен уларга: «Айтинг-чи, агар Аллоҳ кундузни қиёмат кунигача доимий қилиб қўйса, Аллоҳдан ўзга қайси илоҳ сизларга ором оладиганингиз кечани келтира олади?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say: 'think! what if allah should enshroud you in unceasing night till the day of resurrection, what god, other than allah, shall bring you light!
Сен уларга: «Айтинг-чи, агар Аллоҳ кечани қиёмат кунигача доимий қилиб қўйса, Аллоҳдан ўзга қайси илоҳ сизга ёруғлик келтира олур?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: