Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no hesitation
cho mày chết
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no hesitation.
không chần chừ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hesitation is death.
do dự là chết.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and traces of hesitation.
và có chút do dự.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flat statements, no hesitation.
họ nói dứt khoát, không ngập ngừng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but i sense your hesitation
ta biết ngươi đang rối trí!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he will kill without hesitation.
lão ta sẽ giết mà không cần do dự.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- if you have the slightest hesitation...
- nếu cô còn e ngại ... - không, tôi muốn tham gia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he calls for blood without hesitation!
nó đòi đổ máu mà không chút do dự!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we didn't find any hesitation cuts, doctor.
không hề có sự lưỡng lự nào cả, bác sĩ ạ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it's just the hesitation that'll kill you.
chính sự do dự sẽ giết em đấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a soldier that operates without conscience or hesitation.
người lính sẽ chiến đấu hết mình và không chút do dự.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
without hesitation and with fealty to each other alone.
không có sự chần chừ... và lòng trung thành với người khác nói riêng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so all of you can give your money to me without hesitation.
vì vậy, các bạn chuyển tiền cho tôi mà không phải do dự.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do i sense hesitation? do i tell the emperor our enemies find sanctum
tôi cần báo Đức vua là kẻ thù của các anh đã tìm thấy thánh địa trong lãnh thổ của anh không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tonight, it shows no hesitation as it detects the endoscope looking for a soft spot.
không còn những cái chân dài nữa, tiếp đến việc thay đổi chiều dài của chân tránh cho nó khỏi vấp ngã.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to mend those who are broken to make strong the weak and, without hesitation vanquish the evil.
chữa lành cho những người bị thương... giúp đỡ người yếu đuối... và không hề do dự... tiêu diệt cái xấu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if i'm not back in eight hours, finish it, no questions, no hesitation.
nếu 8 tiếng nữa anh không không về, thì làm cho xong luôn, không cần hỏi han, chần chừ gì cả.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although it's understandable that many of us feel hesitation or fear, we must attempt to reserve judgment.
dù có thể hiểu được rằng nhiều người trong chúng ta thấy do dự hay sợ hãi chúng ta phải cố gắng từ từ mà phán đoán.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and with that hesitation, he found an opportunity to escape, taking with him his loyalists and water from the lazarus pit.
và với sự do dự đó, hắn đã có cơ hội trốn thoát, mang theo những kẻ trung thành với hắn và nước từ hồ lazarus.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: