Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
courage and hope
kwik kwik
Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the lord.
yomelelani, ikhaliphe intliziyo yenu nonke nina nithembele kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in general terms it can be said to be a mental attitude reflecting courage, confidence or zeal.
nje jikelele lento inokubizwa ngokuthi xa kusetyenziswa ingqondo okanye umoya wokucinga ijongene nobukhali, ukuzithemba okanye ubushushu.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they helped every one his neighbour; and every one said to his brother, be of good courage.
umntu wamnceda ummelwane wakhe, wathi kumzalwana wakhe, yomelela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my thoughts are with you may you find strength, courage and peace in this ttough time, you are in my prayers time
iingcinga zam zikuwe ungafumana amandla, isibindi noxolo ngelixesha linzima, ukuxesha lam lemithandazo
Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wait on the lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, i say, on the lord.
thembela kuyehova; yomelela, ikhaliphe intliziyo yakho, uthembele kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our god: and the lord do that which seemeth him good.
yomelela, somelele ngenxa yabantu bakowethu, nangenxa yemizi yothixo wethu; uyehova enze oko kulungileyo emehlweni akhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our god: and let the lord do that which is good in his sight.
wathi, ukuba ama-aram athe andeyisa, wondisiza; ukuba bathe oonyana baka-amon bakweyisa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and joshua said unto them, fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the lord do to all your enemies against whom ye fight.
wathi uyoshuwa kubo, musani ukoyika, musani ukuqhiphuka umbilini: yomelelani, nikhaliphe, ngokuba uyehova uya kwenjenjalo kwiintshaba zenu zonke enilwa nazo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
bonke abantu abaphikisa umlomo wakho, bangawaphulaphuli amazwi akho entweni yonke osiwisela umthetho ngayo, mababulawe; kodwa ke yomelela, ukhaliphe wena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as appiiforum, and the three taverns: whom when paul saw, he thanked god, and took courage.
bathi abazalwana, bakusiva, baphuma khona apho, beza kusihlangabeza, bada beza eapiyoforo, nasetritabherne; athe upawulos, akubabona, wabulela kuthixo, womelezeka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he gave joshua the son of nun a charge, and said, be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of israel into the land which i sware unto them: and i will be with thee.
wammisela uyoshuwa unyana kanun umthetho; wathi, yomelela, ukhaliphe, kuba uya kubangenisa wena oonyana bakasirayeli kwelo zwe ndabafungela lona. ndiya kuba nawe mna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
woxhokonxela amandla akhe nentliziyo yakhe kukumkani wasezantsi, enempi enkulu. ukumkani wasezantsi uya kuxhobela imfazwe, enempi enkulu, encamise ngamandla; ke akayi kuma, kuba baya kwenza iyelenqe ngaye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: