Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i will wait for you
ndilinde wena
Ultimo aggiornamento 2021-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i’ll wait for you here by the salon
ndikulindile
Ultimo aggiornamento 2024-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'll wait for you
ngizoza
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will be waiting for you
we moving forward
Ultimo aggiornamento 2024-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come,i will buy it for you
ndiza kukuthengela yona
Ultimo aggiornamento 2024-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will always be here for you
Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will come and fetch you by force
ungandilanda
Ultimo aggiornamento 2021-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for ye know what commandments we gave you by the lord jesus.
kuba niyazi ukuba zaba ziziyalo zini na, esaniyala ngazo ngenkosi uyesu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will forever be grateful for you and all you do for me
enkosi ngamandla am kunye nesibindi sam. enkosi ngokuba inkuthazo yam
Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and samuel said, gather all israel to mizpeh, and i will pray for you unto the lord.
wathi usamuweli, wahlanganiseleni emizpa onke amasirayeli, ndinithandazele kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i charge you by the lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
ndiyanifungisa inkosi ukuba le ncwadi ileswe kubo bonke abazalwana abangcwele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.
mna ke ndiya kuqwalasela kuyehova; ndiya kulindela kuthixo wokusindiswa kwam; uya kundiva uthixo wam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
kuba andithandi ukuba ndinibone ngoku ndidlulayo; kodwa ndithemba ukuba ndokha ndihlale kuni ixesha elithile, ukuba inkosi ithe yavuma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that is, that i may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
oko ke kukuze ndivuseleleke nam phakathi kwenu, ngalo ukholo olukuthi sobabini, ngolwenu kwanangolwam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.
mna ke, kuya kuba mnandi kakhulu ukuba ndichithe, ndidleke kuphele, ngenxa yemiphefumlo yenu; nakuba okukhona ndinithandayo kakhulu, kokukhona ndithandwa kancinane.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will wait upon the lord, that hideth his face from the house of jacob, and i will look for him.
ndiya kulindela kuyehova, lo ubusithelisayo ubuso bakhe kwindlu kayakobi, ndithembele kuye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at that day ye shall ask in my name: and i say not unto you, that i will pray the father for you:
ngaloo mini niya kucela egameni lam; anditsho kuni ukuthi, ndiya kunicelela kubawo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
nizisukele iintshaba zenu, zeyele ekreleni phambi kwenu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me pass through thy land: i will go along by the high way, i will neither turn unto the right hand nor to the left.
ndohamba ngendlela le yodwa; andiyi kuthi gu bucala ndiye ekunene nasekhohlo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye shall fall by the sword; i will judge you in the border of israel; and ye shall know that i am the lord.
niya kuwa likrele; ndiya kunigweba emdeni wakwasirayeli; nazi ukuba ndinguyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: