Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spear of sky
constellation name (optional)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hate the nation.
rabobi rabobi yanga sizwe rabobi mzeweki bo yangangana amanzi seko sebo tshabana ingozi yanga irabobi iya ditswa kae ke ya gona hoa i barena ba pita paka yangana i high school science student hao chemistry on the higher grade di footswa yanga bana metsi i radioactive spida bite baba change ya pita paka ke a rabobi change a motwa yana ichief whip of new york city haho duma balunga ba defenda of truth & justice hoa ya cheesa ke rabobi rabobi rabobi yanga sizwe rabobi mzeweki bo yangangana amanzi seko sebo tshabana ingozi yanga irabobi domafanya ba ya tsetsie igreen goblin baba kae idr . octopus botswa iarch enemies otswa a rabobi rabobi banetsa ispider sense is tingling. di gona yoa igreen goblin dr . octopus ya tokoloshi medicine, hao! rabobi ba ya gona dr . octopus left right igreen goblin uppercut ko one time di ya azipepe ijail doa peace no trc ya new york rabobi, rabobi, rabobi, rabobi
Ultimo aggiornamento 2023-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it eventually cost the nation and the taxpayer dearly.
yaye ekugqibeleni yaxabisa (yahlawulisa) isizwe nabarhafi kakhulu .
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to the nations
ndizoya
Ultimo aggiornamento 2021-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the fate of the nation might have hung on their policy regarding the battle fleet, so the decision to adopt it was not too tardy.
iajax inesixhenxe samaqhina athi anike umphamba onesangqa onamandla.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all the nations are near
ewe zisondele
Ultimo aggiornamento 2022-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they shall bring the glory and honour of the nations into it.
baya kuzisa uzuko nembeko yeentlanga ezo kuwo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for all the gods of the nations are idols: but the lord made the heavens.
ngokuba bonke oothixo bezizwe abanto zanto; uyehova yena wenza amazulu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and ye shall not walk in the manners of the nation, which i cast out before you: for they committed all these things, and therefore i abhorred them.
ize ningahambi emimiselweni yohlanga olo ndilugxothayo ebusweni benu; ngokuba bazenzile zonke ezo nto, ndakruquka ngabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of assyria?
oothixo beentlanga balihlangula na elowo ilizwi lakhe esandleni sokumkani waseasiriya!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
zisikelelwe ngembewu yakho zonke untlanga zehlabathi, ngenxa enokuba uliphulaphule ilizwi lam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
bonke ookumkani beentlanga, bonke bephela, balele benozuko, elowo endlwini yakhe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all the ends of the world shall remember and turn unto the lord: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
ziya kukhumbula zibuyele kuyehova zonke iziphelo zehlabathi, iqubude phambi kwakhe yonke imizalwane yeentlanga:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:
musani ukuzenza iinqambi ngezo nto zonke; kuba zenziwa iinqambi ngezo nto zonke iintlanga endizigxothayo ebusweni benu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
iintlanga zabo basindiswayo ziya kuhamba ekukhanyeni kwawo; ookumkani bomhlaba bazise kuwo uzuko nembeko yabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(for ye know how we have dwelt in the land of egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
ngokuba nina niyakwazi ukuhlala kwethu ezweni laseyiputa, nokucanda kwethu phakathi kweentlanga enacanda kuzo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.
kothi ngaloo mini, ndifune ukuzitshabalalisa zonke iintlanga eziyingenelayo iyerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
ndiyandise imbewu yakho njengeenkwenkwezi zezulu, ndiyinike imbewu yakho onke la mazwe, zisikelelwe ngembewu yakho zonke iintlanga zehlabathi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will i give power over the nations:
lowo weyisayo, lowo uyigcinayo imisebenzi yam, ade ase ekupheleni, ndomnika igunya phezu kwazo iintlanga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will praise thee, o lord, among the people: and i will sing praises unto thee among the nations.
ndiya kubulela kuwe phakathi kwezizwe, yehova, ndikubethele uhadi phakathi kwezizwe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: