Hai cercato la traduzione di fólk í með tengilinn getur skoðað da Islandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Icelandic

English

Informazioni

Icelandic

fólk í með tengilinn getur skoðað

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Islandese

Inglese

Informazioni

Islandese

Þú getur skoðað margar greinar í fleiri opnum flipum.

Inglese

you can view multiple articles in several open tabs.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

Þú getur skoðað ferilsskrár lausra vinnuleitenda og sent inn atvinnuauglýsingu á netið.

Inglese

you can check the cvs of available jobseekers and post your job ad online.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

af hverju fer fólk í bíó?

Inglese

why do people go to the movies?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

mér til undrunar var ekkert fólk í þorpinu.

Inglese

to my surprise, there were no people in the village.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

... að þú getur skoðað exif, makernotes, og iptc upplýsingar myndar með því að nota hliðarslána 'metagögn'?

Inglese

... that you can view the exif, makernotes, iptc and xmp photo information by using the metadata sidebar tab on the right side?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

aðgagnsheimildir möppunnar '% 1' eru ekki réttar. gangtu úr skugga um að þú getur skoðað og breytt innihaldi möppunnar.

Inglese

the permissions of the folder '%1 'are incorrect; please make sure that you can view and modify the content of this folder.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

ekki reyna að rjúfa strenginn sem sprautað var í með hreyfingu.

Inglese

do not attempt to disrupt the injected cord by self manipulation at any time.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

búið um höndina sem sprautað var í með þykkum og mjúkum grisjuumbúðum.

Inglese

wrap the patient’s treated hand with a soft, bulky, gauze dressing.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

að reyna ekki sjálfir að rjúfa strenginn sem sprautað var í með hreyfingu.

Inglese

not attempt to disrupt the injected cord by self manipulation at any time.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

að reyna aldrei að rjúfa strenginn sem sprautað var í með því að eiga við hann sjálfur.

Inglese

not to attempt to disrupt the injected cord by self-manipulation at any time.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

Á heildina litið er hins vegar jafn auðvelt að ráða fólk frá evrópu og að ráða fólk í heimalandinu.

Inglese

overall, however, recruiting from europe has now become as easy as recruiting domestically.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

festið öryggisnálina á sprautuna með lyfinu í með því að snúa nálinni réttsælis upp á odd luer lock sprautunnar.

Inglese

attach safety needle to the filled administration syringe by twisting needle clockwise into syringe luer lock tip.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

nauðsynlegt getur verið að grípa inn í með læknisfræðilegum aðgerðum eða skurðagerð, ef ekki næst stjórn á augnþrýstingnum.

Inglese

prompt medical or surgical treatments may need to be considered if the intraocular pressure remains uncontrolled.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

athugið þá staði sem áður hefur verið sprautað í með því að þrýsta á húðina til að aðgæta hvort harðir hnútar eru í henni.

Inglese

check for any places where you may have a reaction by pressing the skin to see if there are any hard bumps.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

hafið úlnlið sjúklingsins í beygðri stöðu og beitið hóflegu afli til að teygja á strengnum sem sprautað var í með því að rétta úr fingrinum í 10 til 20 sekúndur.

Inglese

while the patient’s wrist is in the flexed position, apply moderate stretching pressure to the injected cord by extending the finger for approximately 10 to 20 seconds.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

leystu allt innihaldið upp með því að hvirfla pegintron-hettuglasinu, með nálinni og sprautunni í, með hægum hringhreyfingum.

Inglese

dissolve the entire contents by swirling the pegintron vial with a gentle rotary motion leaving the needle and attached syringe in the vial.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

alvarleiki þessara tilvika er breytilegur frá mildum áhrifum á þekjuvef hornhimnu yfir í alvarlegri tilvik þar sem grípa varð inn í með skurðaðgerð og/eða lyfjameðferð til að endurheimta skýra sjón.

Inglese

severity of these cases vary from non serious effects on the epithelial integrity of the corneal epithelium to more serious events where surgical interventions and/or medical therapy are required to regain clear vision.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

setja skal þann fjölda af töflum sem þarf í viðeigandi magn af vökva (um 50 ml fyrir 100 mg töflu og 200 ml fyrir 400 mg töflu) og hræra í með skeið.

Inglese

the required number of tablets should be placed in the appropriate volume of beverage (approximately 50 ml for a 100 mg tablet, and 200 ml for a 400 mg tablet) and stirred with a spoon.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

ef lausnin er gefin í bláæð, á innspýtingin að taka um 2 mínútur, t.d. fær fólk í blóðskilun innspýtinguna um slag- og bláæðafistilinn í lok skilunarinnar.

Inglese

if the solution is given into your vein it should be injected over about 2 minutes, eg people on haemodialysis will receive the injection via the arterio-venous fistula at the end of dialysis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Islandese

ef blóðrauðagildi í sermi hélt áfram að lækka niður fyrir ≤ 8,5 g/dl mátti grípa inn í með viðbótarmeðferð við blóðleysi, þ.m.t. með notkun erythropoetins eða með ribavirin skammtaminnkun.

Inglese

if serum haemoglobin concentrations continued to decrease to ≤ 8.5 g/dl, subjects could be treated with additional anaemia interventions, including the use of erythropoietin or ribavirin dose reduction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,089,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK