Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la pietra infatti griderà dalla parete e dal tavolato risponderà la trave
want die steen uit die muur roep, en die balk uit die timmerasie gee hom antwoord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiama, dunque! ti risponderà forse qualcuno? e a chi fra i santi ti rivolgerai
roep maar--is daar iemand wat jou antwoord gee? en na wie van die heiliges sal jy gaan?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi metterò di sentinella, in piedi sulla fortezza, a spiare, per vedere che cosa mi dirà, che cosa risponderà ai miei lamenti
op my wagtoring wil ek gaan staan en op 'n skansmuur my stel, en ek wil speur om te sien wat hy in my sal spreek, en wat ek op my klagte moet antwoord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora grideranno al signore, ma egli non risponderà; nasconderà loro la faccia, in quel tempo, perché hanno compiuto cattive azioni
dan sal hulle die here aanroep, en hy sal hulle nie antwoord nie; maar hy sal sy aangesig in dié tyd vir hulle verberg, omdat hulle verkeerde dinge gedoen het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mi risponderà: bevi tu; anche per i tuoi cammelli attingerò, quella sarà la moglie che il signore ha destinata al figlio del mio padrone
en wat my sal antwoord: drink u self, en ook vir u kamele sal ek skep--sy is die vrou wat die here vir die seun van my heer bestem het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma egli risponderà: in verità vi dico: ogni volta che non avete fatto queste cose a uno di questi miei fratelli più piccoli, non l'avete fatto a me
dan sal hy hulle antwoord en sê: voorwaar ek sê vir julle, vir sover julle dit nie gedoen het aan een van hierdie geringstes nie, het julle dit aan my ook nie gedoen nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora essi discutevano fra loro: «se diciamo "dal cielo", risponderà: "perché non gli avete creduto?"
toe het hulle onder mekaar geredeneer en gesê: as ons sê: uit die hemel--sal hy sê: waarom het julle hom dan nie geglo nie?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
guarda il mago, ti dice il numero delle stelle che sono sotto il suo cappello magico. poi fai clic sul cappello per sollevarlo. alcune stelle scapperanno. fai ancora clic sul cappello per abbassarlo. devi contare quante stelle sono rimaste sotto il cappello. clicca sull'area in basso a destra per rispondere.
kyk na die goëlaar en tel hoeveel sterre onder sy toorhoed is. kliek dan op die hoed om dit oop te maak. 'n paar sterre ontsnap. kliek weer op die hoed om dit toe te maak. tel nou hoeveel sterre daar onder die hoed oorbly. kliek onder regs om te antwoord.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: