Hai cercato la traduzione di affaticano da Italiano a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Arabic

Informazioni

Italian

affaticano

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Arabo

Informazioni

Italiano

ti si affaticano gli occhi.

Arabo

فنظرك ضعيف

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma col tempo, si affaticano.

Arabo

ولكن مع مرور الوقت ، تصبح مرهقة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche igiovanisistancano e si affaticano

Arabo

الشبَّان المستوي! ! إتعبْ ومُرهَقَ!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- i muscoli si affaticano quando trattieni.

Arabo

-إن عضلاتك تتشنج حينما تقبضي عليه .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

siate anche voi deferenti verso di loro e verso quanti collaborano e si affaticano con loro

Arabo

كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i presbiteri che esercitano bene la presidenza siano trattati con doppio onore, soprattutto quelli che si affaticano nella predicazione e nell'insegnamento

Arabo

اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli rispose: «il mio signore sa che i fanciulli sono delicati e che ho a mio carico i greggi e gli armenti che allattano: se si affaticano anche un giorno solo, tutte le bestie moriranno

Arabo

فقال له سيدي عالم ان الاولاد رخصة والغنم والبقر التي عندي مرضعة. فان استكدّوها يوما واحدا ماتت كل الغنم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

così dice il signore degli eserciti: «il largo muro di babilonia sarà raso al suolo, le sue alte porte saranno date alle fiamme. si affannano dunque invano i popoli, le nazioni si affaticano per nulla»

Arabo

هكذا قال رب الجنود ان اسوار بابل العريضة تدمر تدميرا وابوابها الشامخة تحرق بالنار فتتعب الشعوب للباطل والقبائل للنار حتى تعيا

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,590,272 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK