Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti si affaticano gli occhi.
فنظرك ضعيف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma col tempo, si affaticano.
ولكن مع مرور الوقت ، تصبح مرهقة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche igiovanisistancano e si affaticano
الشبَّان المستوي! ! إتعبْ ومُرهَقَ!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i muscoli si affaticano quando trattieni.
-إن عضلاتك تتشنج حينما تقبضي عليه .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siate anche voi deferenti verso di loro e verso quanti collaborano e si affaticano con loro
كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i presbiteri che esercitano bene la presidenza siano trattati con doppio onore, soprattutto quelli che si affaticano nella predicazione e nell'insegnamento
اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli rispose: «il mio signore sa che i fanciulli sono delicati e che ho a mio carico i greggi e gli armenti che allattano: se si affaticano anche un giorno solo, tutte le bestie moriranno
فقال له سيدي عالم ان الاولاد رخصة والغنم والبقر التي عندي مرضعة. فان استكدّوها يوما واحدا ماتت كل الغنم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così dice il signore degli eserciti: «il largo muro di babilonia sarà raso al suolo, le sue alte porte saranno date alle fiamme. si affannano dunque invano i popoli, le nazioni si affaticano per nulla»
هكذا قال رب الجنود ان اسوار بابل العريضة تدمر تدميرا وابوابها الشامخة تحرق بالنار فتتعب الشعوب للباطل والقبائل للنار حتى تعيا
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: