Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spiegami.
-وضحي كلامكِ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spiegami!
وضّح !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spiegami.
تتكلم معى؟ - !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spiegami!
وضح الأمر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora spiegami.
فسر لي ما قُلت.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dai, spiegami.
حين بدء نشرة أخبار المساء؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si', spiegami.
- حسناً , نعم .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spiegami. - cosa ?
أخبرينى- ماذا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora spiegami...
إذاَ أخبرني عن هذا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora spiegami!
فاشرح لي الأمر إذن !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- allora spiegami.
-اذاً قولي لي .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- allora spiegami!
فلتصححني إذن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spiegami perche'.
لماذا أخبريني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pseudonimo... - spiegami.
اسم مستعار إشرحه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e allora spiegami.
إذاً، فلتخبرني وحسْب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
okay, allora spiegami.
حسنا, وضحى لى منفضلك,مولى.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non voglio spiegami.
لم احاول ان اعطيك عذر فارغ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ok, spiegami meglio.
-حسناً، سجلي ذلك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora spiegami questo.
- حسنا. حسنا، ثم شرح هذا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi, spiegami questo.
لذا فهميني هذا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: