Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la data della firma?
التوقيع بالتاريخ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la legalizzazione della marijuana.
انا هنا لأوقع قانون جعل الماريغوانا شرعية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deve... deve prepararsi per la cerimonia della firma.
لديكِ مراسم توقيع كي تتجهزي لها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
risultato della firma
scan results
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
& file della firma:
التوقيع ملفّ:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
posizione della firma:
التوقيع
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
faro' venire il presidente per la cerimonia della firma.
- جيد سوف أضع الرئيس هناك ليوقع على المرسوم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non ho ricevuto la notizia della firma.
لم نوقع على مذكرة الإتفاق صحيح
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha un valore per la ricerca.
الأشقاء ، مع المرض نفسه. ميغان وباتريك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la validità della firma non può essere verificata.
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- abbiamo parlato della firma.
لقد كنا نتحدث عن الإمضاء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il file della firma non è valido
ملف التوقيع غير ساري المفعول
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ha valore per me.
إنها تعني لي الكثير.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e che mi dici della firma olfattiva?
ماذا عن التوقيع "حاسة الشم"؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ho bisogno della firma di una persona.
أحتاج الحصول على توقيع أحدهم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- di valore per chi?
مهمة لمن ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valore per opzione selezionata
قيمة الخيار المحدد
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ha un gran valore per me.
أنه يساوى الكثير لى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mollato nel momento della firma d'iscrizione.
انسحبت في منتصف عملية التسجيل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e che non sei di nessun valore per la societa'.
و تصبح نكرة في المجتمع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: