Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questo però vi dico per concessione, non per comando
baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico questo perché nessuno vi inganni con argomenti seducenti
eta haur erraiten dut nehorc goga eraciteco hitzez engana etzaitzatençát.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per questo, dico, io piego le ginocchia davanti al padre
causa hunegatic gurtzen ditut neure belhaunac iesus christ gure iaunaren aitagana,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in verità vi dico, lo metterà a capo di tutti i suoi averi
eguiazqui erraiten drauçuet, ecen duen guciaren gaineco eçarriren duela hura.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io vi dico che in quel giorno sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città
baina badiotsuet ecen sodomacoac egun hartan hiri hura baino emequiago tractatuac içanen diradela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo mistero è grande; lo dico in riferimento a cristo e alla chiesa
mysterio haur handia da: baina ni christez minço naiz eta eliçáz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete
norc çuetaric reprehenditzen nau ni bekatuz? eta baldin eguiá erraiten badut, ceren çuec eznauçue sinhesten?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro
baina erraiten drauçuet are salomon-ere bere gloria guciarequin eztela veztitu içan hetaric bat beçala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico la verità in cristo, non mentisco, e la mia coscienza me ne dà testimonianza nello spirito santo
eguia diot christean, eztiot gueçurric, neure conscientiác halaber testificatzen drautalaric spiritu sainduaz,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e gesù disse loro: «nemmeno io vi dico con quale autorità faccio queste cose»
orduan iesusec erran ciecén, nic-ere eztrauçuet erranen cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto, ecco che cosa dico a voi, gentili: come apostolo dei gentili, io faccio onore al mio ministero
ecen çuey gentiloy diotsuet, ni gentilén apostolu naicen becembatean, neure ministerioa ohoratzen dut:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io dico quello che ho visto presso il padre; anche voi dunque fate quello che avete ascoltato dal padre vostro!»
nic erraiten dut neure aita baithan ikussi dudana: eta çuec eguiten duçue çuen aita baithan ikussi duçuena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre vi dico: chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anche il figlio dell'uomo lo riconoscerà davanti agli angeli di dio
badiotsuet bada, norc-ere ni aithorturen bainau guiçonen aitzinean, guiçonaren semeac-ere aithorturen du hura iaincoaren aingueruén aitzinean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rispose loro gesù: «in verità, in verità vi dico: prima che abramo fosse, io sono»
erran ciecén iesusec, eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, abraham cedin baino lehen, ni naiz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: