Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e poi rese loro la vita.
uistinu!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e poi cadranno nella fornace.
zatim će se uistinu oni pržiti džehimom,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e poi ritorneranno verso la fornace.
a potom će se, sigurno, opet u džehennem vratiti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[o] - mantiene le date originali
[o] - sačuvaj originalne datume
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che dà poco e poi smette [di dare]?
i dao malo i zadržao,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah vi ha creato, poi vi farà morire.
a allah vas stvara, potom vas uzima.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
kratko će uživati, i njih će strašna patnja čekati.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nell'acqua bollente e poi precipitati nel fuoco.
po ključaloj vodi, a zatim u vatri prženi,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah vi ha fatto fuggire davanti a loro per mettervi alla prova e poi certamente vi ha perdonati.
zatim vas je odbio od njih, da bi vas iskušao.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
i svakom tom smo navodili primjere, i svakojeg potpuno razbili.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e poi la prendiamo [per ricondurla] a noi con facilità.
a poslije je malo-pomalo sebi privlačimo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni anima dovrà provare la morte e poi sarete ricondotti verso di noi.
svaka duša će iskusiti smrt, zatim ćete nama biti povraćeni.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indica se trascinare le carte o se fare clic sulla sorgente e poi sulla destinazione.
izaberite da li da prevlačite karte ili da kliknete na izvornu pa na odredišnu.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli è colui che vi dà la vita e poi vi fa morire e poi vi ridarà la vita. invero l'uomo è ingrato!
on vam daje život i zatim će vam ga oduzeti i poslije vas opet oživiti; a čovjek je, zaista, nezahvalan!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conoscono la benevolenza di allah e poi la rinnegano. la maggior parte di loro sono miscredenti.
oni priznaju da je blagodat od allaha, pa je poslije poriču – većina njih su nevjernici.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se poi vi obbediscono, non fate più nulla contro di esse. allah è altissimo, grande.
a one čijih se neposlušnosti pribojavate, vi posavjetujte, a onda se od njih u postelji rastavite, pa ih i udarite; a kad vam postanu poslušne, onda im zulum ne činite! – allah je, zaista, uzvišen i velik!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi commette una mancanza o un peccato e poi accusa un innocente, si macchia di calunnia e di un peccato evidente.
a onaj ko kakav prijestup ili grijeh počini pa time nedužna čovjeka potvori – natovario je na sebe i kletvu i grijeh očiti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah è colui che vi ha creati, poi vi ha nutriti, poi vi darà la morte e quindi vi darà la vita.
allah je taj koji vas je stvorio, zatim vas opskrbio, potom će vas usmrtiti, zatim će vas oživiti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e se qualche associatore ti chiede asilo, concediglielo affinché possa ascoltare la parola di allah, e poi rimandalo in sicurezza.
ako te neki od mnogobožaca zamoli za zaštitu, ti ga zaštiti da bi saslušao allahove riječi, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za njega.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a causa dei loro peccati sono stati affogati e poi introdotti nel fuoco, e non trovarono nessun soccorritore all'infuori di allah.
i oni su zbog grijehova svojih potopljeni i u vatru će biti uvedeni i nikoga sebi, osim allaha, kao pomagača neće naći.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.