Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
...da riscattare
- Разпродажби на длъжници...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desideri da riscattare.
Копнеж да бъда спасена.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo riscattare il mio nome...
Трябва да си върна името.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono per riscattare beth ann?
Да не би да са откуп за Бет Ан?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio riscattare il mio nome.
Ще изчистя името си.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' tra quelli da riscattare.
Той е сред тези, за които искат откуп.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo riscattare la sua reputazione.
Трябва да възстановим репутацията ти, Уотсън.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emily voleva riscattare un grayson.
Емили иска да изкупи вината си пред Грйсън.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si puo' riscattare. - come un buono.
Тя е ценна придобивка, като купон.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti ordino di riscattare subito la ragazza
Откупи я.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la banca non le permettera' di riscattare.
Банката ще я запорира.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, non e' per riscattare il mio buon nome.
Не е да изчистя доброто си име.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso non posso piu' riscattare il buono.
Вече не мога да си получа секс.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devo riscattare la casa entro il 30 novembre -
Трябва да ги върна до края на ноември.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora intendo riscattare quel piacere prima o poi.
В такъв случай ще се опитам да се възползвам някой ден от нея.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la lotta per riscattare l'immagine dell'africa
Старата битка за обсъждането на Африка
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scusa, stavo cercando di riscattare un altro coupon.
Съжалявам. Опитвах се да изпълня още един купон.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai impedito a molte famiglie di riscattare la loro ipoteca?
И много ли семейства остави без дом тази седмица?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e di riscattare i vizi che ti hanno corrotto l'anima.
Да захвърлиш покварата, която унищожава душата ти.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si. un solo contenitore basterà per riscattare tutti gli schiavi.
В един контейнер има достатъчно да откупим пратка от роби.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: