Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conosco quel passo zoppicante.
Познавам по куцането.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e la sua andatura zoppicante?
Ами вашето накуцване?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' tornata da bash zoppicante.
Тя всъщност накуцва обратно към Баш.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a parte l'andatura zoppicante.
Като не броим куцането.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
punto tutto? apertura zoppicante?
Залагам всичко?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai anche la camminata zoppicante di mia madre.
Дори имаш накуцването на майка ми.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che questa storia zoppicante mi levi dai guai.
Да, и определено се надявам тази да мине, защото разчитам тази история с кучето да ме спаси.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un sonetto zoppicante per beatrice, frutto del suo intelletto.
Роден от този момък и драскан явно с тази тук ръка, ето ви един сакат сонет, в чест на Беатриче!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' arrivato una mattina pieno di lividi e zoppicante.
Каза ли, дали е бил Шон Бекър?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uno portava degli stivali tedeschi. sosteneva il compagno zoppicante.
Единият беше с германски ботуши и носеше другия.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fammi indovinare, nessun tizio calvo, di mezza età, zoppicante.
И при тях няма подобен човек?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tuoi lividi, il tuo passo zoppicante... anche quello è colpa mia.
твоите травми, наранявания... и това всичко, също е заради мен.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sì, finchè gli hatfield non mi hanno sparato alla schiena e lasciato zoppicante,
Бях, докато не получих куршум в гърба от Хатфийлд.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi ha detto che era incinta, ma ho immaginato che fosse il suo umorismo zoppicante.
Тя ми каза, че е бременна, но предположих, че това е куцото й чувство за хумор.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con le gambe spezzate e l'anima zoppicante andai ad est per perdermi nella vendetta.
С прекършени нозе и покварена душа аз заминах за изток. За да изгубя себе си чрез отмъщение.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'erano poche offerte di lavoro per un ex-ladro d'auto zoppicante.
Пенсионираните автокрадци нямат големи перспективи.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo visto un soldato falangista obbligare un uomo a entrare in una casa nel campo. era un vecchio zoppicante.
Видяхме фалангист, който водеше възрастен човек.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nostri soldati non avranno pace, fino a quando l'america non sara' zoppicante e morente.
Войниците ни няма да спрат, докато не осакатят Америка.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo so che il secondo atto e' un po' zoppicante e che il primo atto ha qualche problema, ma...
Ами, знам че второто действие е малко размито и че в първо има някои проблеми, но...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono io... e' il mio corpo che si e' trasformato in una prigione martoriata e zoppicante e il mio cervello non riesce a ricordare.
Заради мен е... Моето тяло е изтощен накуцващ затвор, а мозъкът ми не може да си спомни.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: