Hai cercato la traduzione di condussero da Italiano a Croato

Italiano

Traduttore

condussero

Traduttore

Croato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Croato

Informazioni

Italiano

tutta l'assemblea si alzò, lo condussero da pilat

Croato

i ustade sva ona svjetina. odvedoše ga pilatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

giunsero a betsàida, dove gli condussero un cieco pregandolo di toccarlo

Croato

doðu u betsaidu, dovedu mu slijepca pa ga zamole da ga se dotakne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato

Croato

i svezana ga odveli i predali upravitelju pilatu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

condussero dunque gesù al luogo del gòlgota, che significa luogo del cranio

Croato

i dovuku ga na mjesto golgotu, što znaèi lubanjsko mjesto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora i soldati del governatore condussero gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la coorte

Croato

onda vojnici upraviteljevi uvedoše isusa u dvor upraviteljev i skupiše oko njega cijelu èetu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

venutolo però a sapere i fratelli, lo condussero a cesarèa e lo fecero partire per tarso

Croato

saznala to braæa pa ga odvedoše u cezareju i uputiše u tarz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora i soldati lo condussero dentro il cortile, cioè nel pretorio, e convocarono tutta la coorte

Croato

vojnici ga odvedu u unutarnjost dvora, to jest u pretorij, pa sazovu cijelu èetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

condussero l'asina e il puledro, misero su di essi i mantelli ed egli vi si pose a sedere

Croato

dovedu magaricu i magare te stave na njih haljine i isus uzjaha na njih.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in alto mare ti condussero i tuoi rematori, ma il vento d'oriente ti ha travolto in mezzo ai mari

Croato

na puèinu morsku, na mnoga te mora izvedoše veslaèi. istoèni te vjetar razbi na puèini morskoj!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si cercò in tutto il territorio d'israele una giovane bella e si trovò abisag da sunem e la condussero al re

Croato

potražiše, dakle, lijepu djevojku po svoj zemlji izraelskoj; i naðoše abišagu Šunamku te je dovedoše kralju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quelli che l'avevano trovato a raccogliere legna, lo condussero a mosè, ad aronne e a tutta la comunità

Croato

i oni koji su ga našli da kupi drva dovedu ga mojsiju i aronu i svoj zajednici.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio

Croato

ustanu, izbace ga iz grada i odvedu na rub brijega na kojem je sagraðen njihov grad da ga strmoglave.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

costoro fecero uscire dall'egitto uria e lo condussero al re ioiakìm che lo fece uccidere di spada e fece gettare il suo cadavere nelle fosse della gente del popolo

Croato

dovedoše oni uriju iz egipta i odvedoše ga kralju jojakimu, koji ga maèem pogubi, a truplo njegovo baci na groblje prostoga puka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vennero con noi anche alcuni discepoli da cesarèa, i quali ci condussero da un certo mnasone di cipro, discepolo della prima ora, dal quale ricevemmo ospitalità

Croato

s nama poðoše i uèenici iz cezareje pa nas odvedoše k nekomu mnasonu cipraninu, starom uèeniku, da u njega odsjednemo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo chiusero in una gabbia, lo condussero in catene al re di babilonia e lo misero in una prigione, perché non se ne sentisse la voce sui monti d'israele

Croato

okovana u kavez ga zatvoriše, odvedoše kralju babilonskom, ondje ga u kulu zatoèiše, da mu se više ne èuje rika po gorama izraelskim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la sua fama si sparse per tutta la siria e così condussero a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guariva

Croato

i glas se o njemu pronese svom sirijom. i donosili su mu sve koji bolovahu od najrazlièitijih bolesti i patnja - opsjednute, mjeseèare, uzete - i on ih ozdravljaše.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egli prese i capi di centinaia dei carii e delle guardie e tutto il popolo del paese; costoro fecero scendere il re dal tempio e attraverso la porta delle guardie lo condussero nella reggia, ove egli sedette sul trono regale

Croato

zatim uze satnike karijaca, stražu i sav narod. oni izvedoše kralja iz doma jahvina i uvedoše ga u dvor kroz vrata stražarska. i joaš sjede na kraljevsko prijestolje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora condussero a giuseppe il loro bestiame e giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame

Croato

tako su oni dovodili svoju stoku josipu, a josip im davaše kruh u zamjenu za konje, za sitnu i krupnu stoku i za magarad. tako ih je one godine opskrbljivao kruhom u zamjenu za sve njihovo blago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vennero due uomini iniqui, che si sedettero di fronte a lui. costoro accusarono nabot davanti al popolo affermando: «nabot ha maledetto dio e il re». lo condussero fuori della città e lo uccisero lapidandolo

Croato

tada doðoše dva nitkova, sjedoše mu nasuprot i optužiše nabota pred narodom: "nabot je proklinjao boga i kralja." i tako izvedoše nabota izvan grada, zasuše ga kamenjem i on pogibe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,289,357 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK