Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e molti altri insulti dicevano contro di lui
i mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a dio
ne diite roga svog protiv neba, nemojte govoriti drsko na boga!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scaccia il beffardo e la discordia se ne andrà e cesseranno i litigi e gli insulti
otjeraj podsmjevaèa i prestat æe svaðe i nestat æe nesloga i pogrda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spalancano la bocca contro di me, mi schiaffeggiano con insulti, insieme si alleano contro di me
prijeteæi, na mene usta razvaljuju, po obrazima me sramotno æukaju, u èoporu svi tad navaljuju na me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora esposti pubblicamente a insulti e tribolazioni, ora facendovi solidali con coloro che venivano trattati in questo modo
ovamo javno izvrgnuti porugama i nevoljama, onamo postavi zajednièari onih s kojima se tako postupalo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inviò loro di nuovo un altro servo: anche quello lo picchiarono sulla testa e lo coprirono di insulti
i opet posla k njima drugog slugu: i njemu razbie glavu i izruie ga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho presentato il dorso ai flagellatori, la guancia a coloro che mi strappavano la barba; non ho sottratto la faccia agli insulti e agli sputi
leða podmetnuh onima to me udarahu, a obraze onima to mi bradu èupahu, i lica svojeg ne zaklonih od uvreda ni od pljuvanja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e per convincere tutti gli empi di tutte le opere di empietà che hanno commesso e di tutti gli insulti che peccatori empi hanno pronunziato contro di lui»
suditi svima i pokarati sve bezbonike za sva njihova bezbona djela kojima bezbono sagrijeie i za sve drzovite rijeèi koje greni bezbonici izrekoe protiv njega."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
jahve, spomeni me se i pohodi me i kazni progonitelje moje. ne daj da propadnem zbog sporosti srdbe tvoje! spomeni se da tebe radi podnosim sramotu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ti farò più sentire gli insulti delle nazioni e non ti farò più subire lo scherno dei popoli; non priverai più di figli la tua gente». parola del signore dio
ne dam da vie slua rug pogana, ne dam da vie bude na sramotu narodima: neæe vie narodu svojem djece otimati" - rijeè je jahve gospoda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
saprai allora che io sono il signore. ho udito tutti gli insulti che tu hai proferiti contro i monti d'israele: sono deserti; son dati a noi perché vi pascoliamo
i znat æe da sam ja, jahve, èuo sve tvoje hule to ih izreèe na gore izraelove govoreæi: 'opustjee, nama su dane za hranu!'
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sii saggio, figlio mio, e allieterai il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta
budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: