Hai cercato la traduzione di che non stiano cos��¬ vicino da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

che non stiano cos��¬ vicino

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

se ritiene che non stiano così, non capisco perché protesti contro la nostra intenzione.

Danese

dersom de finder, at dette ikke er tilfældet, forstår jeg ikke, hvorfor de protesterer imod vor hensigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per quanto mi è dato capire, direi che non stiano chiedendo a gran voce una costituzione europea.

Danese

de står ikke, så vidt jeg kan høre, og råber på en europæisk forfatning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

siamo sicuri che non stiano invece rinunciando a una parte della loro anima europea, grazie alla quale hanno spesso creato le culture più feconde?

Danese

kan vi være sikre på, at landene ikke tværtimod frasiger sig en del af den europæiske sjæl, de ofte har givet rig næring?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

con ciò non intendo dire che non stiano facendo nulla, bensì che non stiano facendo abbastanza per dichiarare apertamente che il kosovo è uno stato multietnico desideroso di conformarsi agli europei.

Danese

jeg siger ikke, at de ikke foretager sig noget, men de gør for lidt for at gøre det helt klart, at det er en multietnisk stat, en stat, som ønsker at overholde de europæiske standarder.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

auspichiamo che tutti gli esponenti politici albanesi si assumano le proprie responsabilità e che non stiano ad aspettare che la soluzione venga trovata soltanto da noi, all' esterno.

Danese

vi forventer, at alle albanske politikere tager deres ansvar alvorligt og ikke afventer, at vi alene bringer løsningen udefra.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

di recente alcuni scienziati e ricercatori della mia circoscrizione elettorale che si sono recati in visita nel sud-est asiatico mi hanno detto che ci stiamo ingannando se pensiamo che non stiano per superarci.

Danese

jeg blev for nylig advaret af forskere og videnskabsmænd i min egen valgkreds, der har besøgt sydøstasien, og som sagde, at vi stikker os selv blår i øjnene, hvis vi ikke tror på, at de er ved at overhale os.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

7.3 sembra che alcuni stati membri non stiano sfruttando appieno le possibilità esistenti nel quadro degli orientamenti sugli aiuti di stato e che non ci sia la volontà di cambiare la situazione laddove esistono o si pensa esistano degli ostacoli.

Danese

7.3 noget peger i retning af, at ikke alle medlemsstater gør maksimal brug af de nugældende regler for statsstøtte. desuden synes der at være manglende vilje til at foretage ændringer dér, hvor der enten er eller menes at være restriktioner.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

donne potenzialmente gravide/ contraccezione duotrav non deve essere utilizzato in donne potenzialmente gravide a meno che non stiano adottando misure contraccettive adeguate (vedere paragrafo 5.3).

Danese

kvinder i den fødedygtige alder/ prævention duotrav må ikke anvendes til kvinder, der kan blive gravide, medmindre der anvendes tilstrækkelig prævention (se afsnit 5. 3).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il collega newton dunn mi chiese questi atti che non ha ancora ricevuto, ma io gli confermo che sono già stati spediti; purtroppo le poste funzionano male, e in particolare nel mio paese, ma penso che anche altrove le cose non stiano molto meglio.

Danese

dette direktiv har været ventet længe, især på arbejdsmarkedet, og til slut vil jeg sige, at det er beslutninger af denne art, som viser, at det, vi ønsker at opbygge og er i færd med at opbygge, ikke blot er fællesmarkedets europa, men også og især arbejdstagernes europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,024,009,755 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK