Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la sicurezza generale è stata mantenuta durante tutti i cicli.
den samlede sikkerhed blev opretholdt gennem alle cyklerne.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'educazione alla parità deve essere portata avanti sia durante tutti gli anni di scolarità che dopo.
opdragelsen til ligestilling skal så fortsætte gennem hele skoletiden og i den voksne alder.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oggetto: divieto di fumare durante tutti i voli interni nell'ambito della ce
om: rygeforbud på alle interne fly i ef
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché ti temano durante tutti i giorni della loro vita nel paese che hai dato ai nostri padri
for at de må frygte dig, al den tid de lever på den jord, du gav vore fædre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ efficacia della terapia con aprepitant è stata apparentemente mantenuta durante tutti i cicli.
virkningen af aprepitant behandlingsregimet vedligeholdtes tilsyneladende i alle behandlingerne.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
continueremo naturalmente a insistere su tale aspetto durante tutti i negoziati nonché in sede di attuazione degli ape.
vi vil fortsat fastholde dette under forhandlingerne og gennemførelsen af Øpa' erne, når tiden er inde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
durante tutti i lavori succitati essa ha regolarmente tenuto al corrente sull'evoluzione del fascicolo gli altri paesi membri della cemt.
det har — under hele dette arbejde — regelmæssigt holdt de andre medlemmer af cemt underrettet om udviklingen i denne sag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante tutti gli stadi della lavorazione, compresi quelli che precedono la sterilizzazione, si dovranno prendere precauzioni volte a minimizzare la contaminazione.
der skal i alle stadier af produktionsprocessen, herunder også stadierne før sterilisering, træffes foranstaltninger med henblik på at reducere kontamineringen til et minimum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante tutti questi anni, da quando apparve lo spirito di contadra, questi paesi non furono mai così vicini alla pace.
derfor er de provokerende erklæringer og handlinger fra dele af den nordamerikanske regerings side og navnlig fra præsidenten uforståelige for størstedelen af de europæiske borgere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante tutti gli anni della mia presenza in questo parlamento, il problema della mobilità degli stu denti è stato discusso con la più grande tenacità in seno al gruppo liberale.
i alle de år, jeg har været medlem af parlamentet, har vi i vores liberale gruppe med den største ihærdighed diskuteret denne mobilitet af studerende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi del parlamento europeo ci auguriamo di poter instaurare un rapporto di attiva collaborazione con lei e con i suoi colleghi durante tutti i prossimi sei mesi.
vi her i europa-parlamentet ser frem til et aktivt samarbejde med dem og deres kolleger i de næste seks måneder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
di fatto, le imposte dirette sono cresciute più rapidamente del reddito totale dei fattori durante tutti i periodi o anni della tabella 5.1.
i alle de perioder eller år, der er vist i tabel 5.1, er de direkte skatter faktisk steget hurtigere end de samlede løn, erhvervsog formueindkomster.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le più comuni reazioni avverse collegate al farmaco in tutti i pazienti esposti a metilnaltrexone bromuro durante tutti gli studi controllati con placebo erano dolore addominale, nausea, diarrea e flatulenza.
de mest almindelige bivirkninger relateret til lægemidler hos alle de patienter, der har fået methylnaltrexonbromid i alle faser af placebokontrollerede forsøg, var abdominalsmerter, kvalme, diarré og flatulens.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
prima di tutto, esso crea trasparenza in tutta europa in merito a tutti i periodi di apprendimento e di formazione e alle competenze acquisite durante tutti i percorsi di vita.
det skaffer for det første gennemsigtighed i hele europa for alle uddannelsesperioder og for de erhvervede kompetencer på alle livets områder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
durante tutti gli anni novanta la dg xxiii, in stretto contatto con le organizzazioni di categoria degli stati membri, ha organizzato ogni anno decine di incontri per individuare le necessità specifiche delle micro e delle piccole imprese.
igennem hele 1990'erne arrangerede gd xxiii i tæt kontakt med medlemsstaternes erhvervsorganisationer hvert år dusinvis af møder for at indkredse mikrovirksomhedernes og de små virksomheders specifikke behov.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a nome dell'intero parlamento desidero quindi ringraziare personalmente willy de clercq per l'enorme lavoro che ha svolto durante tutti questi anni nelle vesti di commissario.
der findes ingen specifikke forpligtelser med hensyn til skummetmælkspulver, og der er ikke nogen planer om at forsyne udviklingslandene med skummetmælkspulver ud over de mængder, der er på lager.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il lavoro svolto durante tutti i dibattiti dall'onorevole florenz, re latore del nostro gruppo, è stato positivo perché ha sempre cercato di progredire e di trovare un consenso.
derfor ønsker vi, at direktivet opstiller realistiske mål for genanvendelse og nyttiggørelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.2 durante tutti gli anni novanta la dg xxiii [4] ha cercato di intervenire nei problemi del credito, lavorando in stretto contatto con le organizzazioni di rappresentanza dell'artigianato e delle pmi.
1.2 i løbet af 1990'erne bestræbte gd xxiii [4] sig på at løse låneproblemerne og arbejdede tæt sammen med organisationer, der repræsenterede håndværkssektoren og smv'er.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con l'amministrazione dell'assessorato per la scuola si è stabilita la partecipazione, durante tutti i soggiorni, di un insegnante di istituto professionale che garantisca la trasmissione delle conoscenze teoriche.
under hele modelforsøget deltog foruden underviserne også socialpædagoger i arbejdet på uddannelsesværkstederne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideato per superare gli antagonismi nazionali e cancellare le velleità di supremazia e il ricorso alla forza che con traddistinguevano le relazioni tra gli stati, que sto metodo ha reso possibile la coesione dell'europa democratica, legata ai valori di libertà, durante tutti gli anni della guerra fredda.
modellen blev udtænkt, for at man kunne overvinde de århundredgamle fjendskaber, det hovmod og den magtanvendelse, som prægede forbindelserne mellem landene, og den har gjort det muligt at fremme sammenholdet i det demokratiske europa, der holdt fast ved frihedsværdierne gennem hele den kolde krig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: