Hai cercato la traduzione di fammi sapere cosa soddisfa meglio... da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

fammi sapere cosa soddisfa meglio le tue richieste

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

imposta l' insieme di caratteri da usare per codificare le tue richieste di ricerca.

Danese

vælg det tegnsæt, der vil blive brugt til at indkode din søgeforespørgsel.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo scopo dovrebbe essere quello di creare un regime di aiuto più modesto e più efficace di aiuto che soddisfi meglio le esigenze dei nostri giorni e che contribuisca al conseguimento degli obiettivi settoriali.

Danese

målet må være at skabe en mindre omfattende og mere effektiv støtteordning, der i langt højere grad er afpasset efter de aktuelle behov, og som bidrager til opfyldelsen af sektorbestemte målsætninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dando seguito alla sua comunicazione del 26 maggio sulla stabilizzazione e sul processo d'associazione per i paesi dell'europa sud-orientale, in cui raccomandava un rafforzamento dell'approccio regionale tramite un nuovo tipo di relazioni contrattuali — gli accordi di stabilizzazione e d'associazione — la commissione esamina in questa relazione la fattibilità dell'apertura di negoziati con l'ex repubblica iugoslava di ma cedonia — lo stato che finora soddisfa meglio le condizioni poste dall'unione europea — in previsione della conclusione di un simile accordo.

Danese

i fortsættelse af kommissionens meddelelse af 26. maj om stabiliserings- og associeringsprocessen for landene i sydøsteuropa, hvori den henstillede, at den regionale strategi styrkes ved hjælp af en nye type aftalemæssige forbindelser, nemlig stabliseringsog associeringsaftaler, ser kommissionen i denne rapport nærmere på mulighederne for at indlede forhandlinger med den tidligere jugoslaviske republik makedonien — som er det land, der hidtil bedst har opfyldt de betingelser, eu stiller — med henblik på indgåelse af en sådan aftale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,389,949 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK