Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
) e aver formalmente
finansielle tjenester
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi formalmente adottata dal
senere formelt vedtaget af gju’s
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tei non organizzano formalmente
adgangsbetingelser
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ha già presentata formalmente.
det har allerede formelt indgivet sin ansøgning. denne handling forudsætter en tilpasning af flere love.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritiro formalmente la mia proposta.
jeg trækker formelt forslaget tilbage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pur appoggiando formalmente gli emendamenti nn.
selv om jeg formelt er for ændringsforslag nr. 1 og 2, er jeg alligevel skeptisk med hensyn til, om de virkelig er formuleret på en hensigtsmæssig måde. jeg vil ikke begynde at omtale denne eller hine tyske snaps — det ville jeg heller ikke være den rette til.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) formalmente dagli stati membri
1) medlemsstaterne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ecofin adotta formalmente gli orientamenti
Ømu'en iværksættes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formalmente occorre dunque una nuova relazione.
det vil kunne være til hinder for drøftelsen om dette spørgsmål på onsdag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) il beneficiario si impegni formalmente a:
c) støttemodtageren formelt forpligter sig til:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa vera formalmente adottata in una prossima sessione.
den formelle vedtagelse vil finde sted på et kommende møde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(') le due raccomandazioni sono state adottate formalmente il
• deres transmissions- og fordelerudstyr og traditionelle abonnentudstyr, der ikke er omfattet af godkendte fælles
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa verrà adottata formalmente in una prossima sessione.
den formelle vedtagelse vil finde sted på et kommende møde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1726/2000. È opportuno istituire formalmente tale comitato.
det er hensigtsmæssigt at nedsætte dette udvalg officielt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il 5 febbraio 1979 vengono formalmente aperti i negoziati.
forhandelingerne indledes formelt den 5. februar 1979.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la garanzia è stata formalmente estinta il 20 dicembre 2002.
garantien blev formelt bragt til ophør 20. december 2002.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presidente. — chiede formalmente il rinvio della discussione?
hr. turcat konkluderede i én retning og uddannelsesudvalget i en anden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento deve essere consultato formalmente su questa nuova data.
uden fælles tidsplan opstår den store fare, at rådet selv ikke er så fast bundet til ter minerne som kommissionen og parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- infine, a sanzionare formalmente questi obiettivi in un trattato.
tillad mig med henblik på denne forhandling at gøre dem bekendt med nogle af mine overvejelser af generel art.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi devono tuttavia essere formalmente notificati all'autorità legislativa.
traktaten fastsætter, hvilke områder der hører ind under henholdsvis den ene eller den anden af de to metoder, og på hvilken måde de skal gennemføres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: