Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
) e aver formalmente
finansielle tjenester
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi formalmente adottata dal
senere formelt vedtaget af gju’s
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tei non organizzano formalmente
adgangsbetingelser
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ha già presentata formalmente.
det har allerede formelt indgivet sin ansøgning. denne handling forudsætter en tilpasning af flere love.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ritiro formalmente la mia proposta.
jeg trækker formelt forslaget tilbage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pur appoggiando formalmente gli emendamenti nn.
selv om jeg formelt er for ændringsforslag nr. 1 og 2, er jeg alligevel skeptisk med hensyn til, om de virkelig er formuleret på en hensigtsmæssig måde. jeg vil ikke begynde at omtale denne eller hine tyske snaps — det ville jeg heller ikke være den rette til.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) formalmente dagli stati membri
1) medlemsstaterne
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ecofin adotta formalmente gli orientamenti
Ømu'en iværksættes
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
formalmente occorre dunque una nuova relazione.
det vil kunne være til hinder for drøftelsen om dette spørgsmål på onsdag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) il beneficiario si impegni formalmente a:
c) støttemodtageren formelt forpligter sig til:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa vera formalmente adottata in una prossima sessione.
den formelle vedtagelse vil finde sted på et kommende møde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(') le due raccomandazioni sono state adottate formalmente il
• deres transmissions- og fordelerudstyr og traditionelle abonnentudstyr, der ikke er omfattet af godkendte fælles
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa verrà adottata formalmente in una prossima sessione.
den formelle vedtagelse vil finde sted på et kommende møde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1726/2000. È opportuno istituire formalmente tale comitato.
det er hensigtsmæssigt at nedsætte dette udvalg officielt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il 5 febbraio 1979 vengono formalmente aperti i negoziati.
forhandelingerne indledes formelt den 5. februar 1979.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la garanzia è stata formalmente estinta il 20 dicembre 2002.
garantien blev formelt bragt til ophør 20. december 2002.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. — chiede formalmente il rinvio della discussione?
hr. turcat konkluderede i én retning og uddannelsesudvalget i en anden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parlamento deve essere consultato formalmente su questa nuova data.
uden fælles tidsplan opstår den store fare, at rådet selv ikke er så fast bundet til ter minerne som kommissionen og parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- infine, a sanzionare formalmente questi obiettivi in un trattato.
tillad mig med henblik på denne forhandling at gøre dem bekendt med nogle af mine overvejelser af generel art.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi devono tuttavia essere formalmente notificati all'autorità legislativa.
traktaten fastsætter, hvilke områder der hører ind under henholdsvis den ene eller den anden af de to metoder, og på hvilken måde de skal gennemføres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: