Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i riferimenti ai:
henvisningerne:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai regolamenti presente regolamento.
henvisninger til de ophævede forordninger skal fortolkes som henvisninger til denne forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho tolto tutti i riferimenti al fatto che le allergie sarebbero strettamente legate ai problemi del traffico.
jeg har fjernet punktet om, at allergier definitivt skulle hænge sammen med trafikproblemer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i riferimenti ai documenti sono iscritti senzaindugio nel registro.
henvisninger til dokumenterne indføres hurtigst muligt i registret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai documenti sono iscritti senza indugio nelregistro.
henvisninger tildokumenterneindføreshurtigstmuligti registret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai documenti sono iscritti senza indugio nel registro.
henvisninger til dokumenterne indføres hurtigst muligt i registret.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fattial presente regolamento.
henvisninger til de ophævede forordninger betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i riferimenti ai prelievi di campioni, se sono stati effettuati.
- henvisning til prøveudtagning, hvis en sådan er foretaget.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono come riferimenti al presente regolamento.
henvisninger til de ophævede forordninger skal betragtes som henvisninger til denne forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai regolamenti abrogati s'intendono fatti al presente regolamento.
henvisninger til de ophævede forordninger læses som henvisninger til nærværende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono come riferimenti fatti al presente regolamento.
henvisninger til de ophaevede forordninger skal anses for henvisninger til naervaerende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai regolamenti e agli articoli abrogati si intendono fatti al presente regolamento.
henvisninger til ophævede forordninger og udgåede artikler skal forstås som henvisninger til nærværende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3420/83. i riferimenti ai regolamenti abrogati si considerano fatti al presente regolamento.
henvisninger til de ophaevede forordninger betragtes som henvisninger til naervaerende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa contiene i riferimenti ai documenti del pe ed alle procedure legislative ed alcuni testi integrali.
sådanne forslag behandles af udvalget for forretningsordenen (artikel 163).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa contiene i riferimenti ai documenti del pe ed alle procedure legislative, ed alcuni testi integrali.
proceduren består af to behandlinger. parlamentets formand bekendtgør, at budgettet er endeligt vedtaget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rimuovendo tutti i riferimenti ai benefici retributivi sotto forma di partecipazione al capitale e ai relativi piani.
fjerne alle henvisninger til aktiebaseret løn og aktiebaserede aflønningsordninger.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1024/70 sono abrogati. i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono come relativi al presente regolamento.
henvisninger til de ophaevede forordninger betragtes som henvisninger til denne forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i riferimenti ai paesi tra parentesi sono forniti quali esempi di buone pratiche e al fine di agevolare la conoscenza reciproca.
landenavnene i parentes er angivet som eksempler på god praksis og med henblik på at lette den gensidige læring.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
104/76 sono abrogati. i riferimenti ai suddetti regolamenti debbono essere intesi come riferimenti al presente regolamento.
henvisninger til de nævnte forordninger betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se necessario sono anche indicati in questa colonna i riferimenti ai versamenti a titolo dell'articolo 17, paragrafo 2.
i givet fald medtages henvisninger til betalinger i henhold til artikel 17, stk. 2, også i denne kolonne.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: