Hai cercato la traduzione di il veicolo è ora presso il nos... da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

il veicolo è ora presso il nostro magazzino

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

desidero augurarvi un piacevole soggiorno e un lavoro proficuo presso il nostro parlamento.

Danese

jeg ønsker dem held og lykke i deres tid og med deres arbejde her i parlamentet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ciò nonostante, s'impone un' autocritica del lavoro svolto presso il nostro parlamento.

Danese

men jeg er nødt til at komme med en kritik af arbejdet i vores parlament.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la delegazione è guidata dall' onorevole foscarini e da una settimana è in visita presso il nostro parlamento.

Danese

delegationen er ledet af hr. foscarini, og den har været på besøg i parlamentet i den sidste uge.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il concetto di libera impresa è riconosciuto ed apprezzato anche presso il nostro gruppo politico, onorevole jackson, ma ciò non significa che noi non vi stabiliamo dei limiti.

Danese

importerede modermælkserstatninger har også reddet mange børn, og fremfor alt under forhold hvor mødre ikke var i stand til selv at made deres børn, eller hvor der var almindelig mangel på traditionel føde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tutto è legato in gran parte ad un ambiente che scoraggia lo spirito d'impresa in europa, al contrario, ad esempio, di quanto avviene presso il nostro grande concorrente americano.

Danese

og alt dette er for en stor dels vedkommende årsagen til den modløshed, der rammer eu's virksomheder, hvilket er det modsatte af, hvad vi ser f.eks. hos vores store konkurrent, usa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

sarebbe quindi urgente che il nostro parlamento esprimesse la sua indignazione ed intervenisse rapi­damente presso il governo in carica invitandolo a punire tutti i responsabili di queste violazioni.

Danese

på trods af folkeafstemningens resultater, som vi naturligvis tager i betragtning, er sydafrika trods alt endnu ikke et demokratisk land.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il nostro obiettivo è veder ristabilita la libera circolazione delle merci entro e non oltre il mese di giugno, una volta conclusi tutti i lavori presso il terminal.

Danese

vores mål er, at den frie bevægelighed for varer bliver genoprettet senest til juni, når arbejdet på terminalstationen er tilendebragt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

presidente. ­ miei cari colleghi, vorrei salutare in modo particolarmente caloroso la presenza in tribuna ufficiale di alcuni rappresentanti della commissione principale del parlamento del land di bade­wurtemberg, in visita presso il nostro parlamento.

Danese

vores tjenester har undersøgt spørgsmålet, og punktet er antageligt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

spero che domani si raggiunga una maggioranza a favore degli emendamenti; spero che troveremo clemenza presso il nostro autorevole commissario, che anche in seconda lettura ci potrà senz'altro sostenere con consigli validi.

Danese

blokland (edn), ordfører. - (nl) hr. formand, ærede kolleger, den af miljøudvalget enstemmigt vedtagne betænkning, som vi nu drøfter, omhandler forholdet mellem økonomisk vækst og miljøet og brugen af såkaldte markedsbaserede instrumenter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel testo dell'annuncio si lasciava inoltre capire ai lettori che le prestazioni previste dalla garanzia potevano essere chieste legittimamente soltanto al rivenditore ford presso il qua le era stato acquistato il veicolo.

Danese

efter de bilaterale drøftelser, der har fundet sted inden for rammer­ne af denne procedure, meddelte kommissionen den vesttyske regering, at den ville afslutte den i eØf­traktatens artikel 93, stk. 2, omhandlede procedure, så snart visse beskæftigelsesområder blev afskåret fra at modtage støtte i henhold til

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in alcuni casi l’incontro tra il datore di lavoro e i lavoratori potrebbe tenersi presso il nostro servizio dell’occupazione, soprattutto se i datori di lavoro sono sloveni e i candidati provengono dall’estero (italia o austria).

Danese

du har et bedre forhandlingsmæssigt udgangspunkt, hvis der er mangel på mennesker med dit fagområde på arbejdsmarkedet, eller hvis du har særlige færdigheder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se gli scienziati europei desiderano accedervi, possono fare richiesta presso il nostro istituto e, a condizione che la legislazione dei loro rispettivi paesi consenta l’ esportazione, possiamo distribuire tali linee, come del resto abbiamo già fatto in alcuni casi in europa.”

Danese

såfremt europæiske forskere ønsker at få adgang til disse cellelinjer, kan de sende os en ansøgning, og hvis det er lovligt ifølge det respektive lands love og forskrifter, kan vi godt arrangere det. vi har allerede sendt nogle få cellelinjer til europa).

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le pubblicazioni sono disponibili presso il nostro centro documentazione (cfr. indirizzo qui di seguito) o presso l'ufficio di rappresentanza della commissione europea nel vostro paese (cfr. indirizzi alla pagina 8).

Danese

publikationerne kan fås på vores dokumentationscenter (adressen står nedenfor) eller fra europa-kommissionens repræsentationskontor i det land, hvor de bor (adresserne står på side 8).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

01_2004_1267_testo_it.qxd 4-06-2004 9:11 pagina 27 prenotazione dei titoli di trasporto, le spese per iltrasporto di bagagli, le spese di alloggio, quelle per ipasti e per i taxi).iii)documenti giustificativi il pagamento è subordinato alla presentazione deiseguenti documenti giustificativi:•per i tragitti effettuati in aereo, la carta d’imbarco o,qualora la carta non venga emessa, il biglietto aereoo una copia dello stesso;•per i tragitti effettuati in treno, il titolo di trasportoferroviario o, qualora quest’ultimo sia necessarioper un altro viaggio, una copia del biglietto;•per i tragitti effettuati con la propria automobile,una dichiarazione personale di viaggio recante ilnumero di targa del veicolo, il chilometraggio allapartenza e all’arrivo, l’itinerario seguito e il luogo incui è parcheggiato il veicolo presso il luogo dilavoro del parlamento europeo.

Danese

•for flyrejsers vedkommende boardingkortet eller,såfremt et sådan kort ikke udstedes, flybilletten elleren kopi af denne•for togrejsers vedkommende togbilletten eller,såfremt denne behøves til en anden rejse, en kopi afdenne•ved brug af privatbil en personlig rejseerklæringmed angivelse af bilens indregistreringsnummer,kilometertallet ved rejsens start og slutning, denbenyttede rute samt det sted, bilen parkeres på europa-parlamentets arbejdssted.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,796,313,389 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK