Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i dati sono veramente inquietanti.
tallene er bekymrende.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tutti fenomeni estremamente inquietanti.
alt dette er yderst foruroligende.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i fatti restano tuttavia inquietanti.
men kendsgerningerne er dog foruroligende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interrogativi inquietanti, sui quali torneremo.
disse spørgsmål er bekymrende, og dem vender vi tilbage til.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i divari diventano oggi molto inquietanti.
at tage hensyn til den nye valgmulighed ville retfærdiggøre en mere realistisk budgetbevilling end den, der er foreslået af rådet. vi forlanger ikke en forhøjelse i henhold til behovene, for dette krav ville være uansvarligt, i betragtning af de nuværende budgetmæssige forpligtelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei citare vari fattori particolarmente inquietanti.
for det andet mangler der et socialt europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le critiche alla relazione köhler sono dunque inquietanti.
kritikken i kohler-betænkningen er derfor foruroligende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i recenti sviluppi sono inquietanti, oserei dire allarmanti.
de seneste udviklinger er foruroligende. jeg kan godt sige meget foruroligende.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abbiamo invece sentito inquietanti voci circa il contrario.
der er brug for megen teknisk bistand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali prospettive possono essere inquietanti per le future generazioni.
disse udsigter kan virke foruroligende på de kommende generationer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
credo che ci siano segni inquietanti che non dobbiamo sottovalutare.
kan kommissionen gøre det klart for os, hvad den indtil nu har gjort for at sikre den europæiske industris interesser der?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indubbiamente converrete che si tratta di tre domande quanto meno inquietanti.
jeg tror, at vi på denne made også som europa-parlament kan sætte kød på den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, som vi har optaget i maastricht-traktaten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perciò il silenzio e la neutralità della commissione diventa no inquietanti.
problemet er ikke kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli esperti pubblicano allora rapporti inquietanti sul sovrasfruttamento di queste specie.
men i begyndelsen af 1990erne lød de første alarmsignaler, og forskerne kom med bekymringsvækkende rapporter om overfiskning af disse arter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soltanto gli agricoltori conoscono gli inquietanti progetti della politica agricola comune.
det er kun landmændene, der kender forslagene, fordi de er ængstelige ved den fælles landbrugspolitik.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'organizzazione europea dei consumatori ha elaborato alcune cifre piuttosto inquietanti.
den europæiske forbrugerorganisation har fremlagt nogle ret alarmerende tal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mitchell inquietanti diffuse dai mezzi d'informazione, d una vera catastrofe umanitaria. .
mitchell øjeblikkeligt presserende behov herfor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frischmann (com). - (fr) signor presidente, le cifre sono effettivamente impressionanti ed inquietanti !
dette forudsætter flere beføjelser, flere midler og en bedre beslutningsproces i det europæiske fællesskab.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, trovo inquietante l'assenza di disposizioni relative alla dimensione sociale.
endelig er jeg bekymret over mangelen på bestemmelser vedrørende den sociale dimension.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: