来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i dati sono veramente inquietanti.
tallene er bekymrende.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tutti fenomeni estremamente inquietanti.
alt dette er yderst foruroligende.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i fatti restano tuttavia inquietanti.
men kendsgerningerne er dog foruroligende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
interrogativi inquietanti, sui quali torneremo.
disse spørgsmål er bekymrende, og dem vender vi tilbage til.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i divari diventano oggi molto inquietanti.
at tage hensyn til den nye valgmulighed ville retfærdiggøre en mere realistisk budgetbevilling end den, der er foreslået af rådet. vi forlanger ikke en forhøjelse i henhold til behovene, for dette krav ville være uansvarligt, i betragtning af de nuværende budgetmæssige forpligtelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei citare vari fattori particolarmente inquietanti.
for det andet mangler der et socialt europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le critiche alla relazione köhler sono dunque inquietanti.
kritikken i kohler-betænkningen er derfor foruroligende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i recenti sviluppi sono inquietanti, oserei dire allarmanti.
de seneste udviklinger er foruroligende. jeg kan godt sige meget foruroligende.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
abbiamo invece sentito inquietanti voci circa il contrario.
der er brug for megen teknisk bistand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tali prospettive possono essere inquietanti per le future generazioni.
disse udsigter kan virke foruroligende på de kommende generationer.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
credo che ci siano segni inquietanti che non dobbiamo sottovalutare.
kan kommissionen gøre det klart for os, hvad den indtil nu har gjort for at sikre den europæiske industris interesser der?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indubbiamente converrete che si tratta di tre domande quanto meno inquietanti.
jeg tror, at vi på denne made også som europa-parlament kan sætte kød på den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, som vi har optaget i maastricht-traktaten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
perciò il silenzio e la neutralità della commissione diventa no inquietanti.
problemet er ikke kommissionen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli esperti pubblicano allora rapporti inquietanti sul sovrasfruttamento di queste specie.
men i begyndelsen af 1990erne lød de første alarmsignaler, og forskerne kom med bekymringsvækkende rapporter om overfiskning af disse arter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
soltanto gli agricoltori conoscono gli inquietanti progetti della politica agricola comune.
det er kun landmændene, der kender forslagene, fordi de er ængstelige ved den fælles landbrugspolitik.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
l'organizzazione europea dei consumatori ha elaborato alcune cifre piuttosto inquietanti.
den europæiske forbrugerorganisation har fremlagt nogle ret alarmerende tal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mitchell inquietanti diffuse dai mezzi d'informazione, d una vera catastrofe umanitaria. .
mitchell øjeblikkeligt presserende behov herfor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frischmann (com). - (fr) signor presidente, le cifre sono effettivamente impressionanti ed inquietanti !
dette forudsætter flere beføjelser, flere midler og en bedre beslutningsproces i det europæiske fællesskab.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
infine, trovo inquietante l'assenza di disposizioni relative alla dimensione sociale.
endelig er jeg bekymret over mangelen på bestemmelser vedrørende den sociale dimension.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: