Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voi non sarete intrappolati.
i bliver ikke fanget.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quante volte siete rimasti intrappolati in un ingorgo in centro?
palermo deltager også i andre projekter, der har til formål at give en mere effektiv energiudnyttelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi temono di essere intrappolati da regolamenti progettati per un' epoca diversa.
de frygter, at de vil blive indfanget af bestemmelser, der er udformet til en anden tidsalder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci troviamo dunque intrappolati fra questi due muri e nessuno riesce a trovare una soluzione.
provan. — (en) hr. formand, vil de lige afklare den nu opståede situation?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il secondo aspetto riguarda invece il dramma dei grecociprioti rimasti intrappolati nei territori occupati.
gahrton (v). - (sv) hr. formand, jeg takker for svaret, men jeg kan ikke påstå, at jeg er særlig tilfreds.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siamo intrappolati in una delle battaglie politiche più accese delle tante in cui sono pur troppo incappata.
i dette turismens år burde fjernsynet tage sagen op, da det selv er et massemedium for kultur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, 160 000 di essi sarebbero intrappolati in ghetti o “ a doppio muro” .
desuden ville 160.000 af disse mennesker være fanget i dobbeltvæggede ghettoer eller enklaver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
siamo vincolati alle loro regole e spesso siamo intrappolati in una cultura obsoleta di partecipazione politica amministrativa spesso deludente.
vi er bundet af deres regler og låses ofte fast af en politisk og administrativ kultur, der er forældet og ofte mangelfuld.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
devono garantire un modo più umano di uccidere gli animali che, pur intrappolati, continuano a vivere fra terribili sofferenze.
men samtidig fungerer csp-ordningen som en god rådgivende funktion til især mindre ngo'er og er som sådan uundværlig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le mangiatoie a parete non occupano spazio a livello di pavimento ma vanno progettate e installate con cura per evitare che gli uccelli vi rimangano intrappolati.
vægmonterede foderautomater optager ikke gulvplads, men bør udformes og anbringes med omtanke, så fuglene ikke kan blive fanget under dem.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- 14- intrappolati nel traffico, i mezzi pubblici circolano, per quanto possibile, su tracciati propri.
for at modvirke forstyrrelser skilles den offentlige trafik så vidt mulig fra den øvrige trafik.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa scelta implica il grave rischio che i paesi in via di sviluppo rimangano intrappolati in una struttura produttiva superata, produzione di banane nel caso concreto.
forslaget fra udvalget vedrørende fællesskabsforsendelser og procedurer er fornuftigt og bør nyde parlamentets støtte og siden hen også kommissionens og rådets.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i servizi di consulenza dovrebbero aiutare gli utenti ad evitare di rimanere intrappolati in una posizione debole nel mercato del lavoro (irlanda).
evaluering og mÅling af vejledningstilbud
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, questi stabulari devono essere rigidi in modo da evitare deformazioni dovute ai movimenti di marea o al flusso di acqua corrente, perché i pesci potrebbero rimanere intrappolati.
anlæggene bør være udstyret således, at deres form ikke ødelægges af tidevand eller strømmende vand og derved fanger fiskene i en fælde.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ventidue anni di distanza, il segretario generale del l'onu evidenzia, in un rapporto ufficiale, che le condizioni di vita degli intrappolati sono assolutamente inaccettabili.
jeg gider slet ikke tale om noget, for når de krænker medlemmernes menneskeværdighed og rettigheder og europaparlamentets værdighed, hvordan skal jeg så kunne stille krav til hr. denktash?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dei 20.000 intrappolati oggi ne restano 500 e, in tale operazione di pulizia etnica, le truppe d'occupazione si sono dimostrate molto zelanti anche nei confronti di bambini e anziani.
ud af de oprindeligt 20.000 indbyggere i enklaverne er vi nu nede på 500, og denne etniske udrensning har besættelsestropperne gennemført med rand hånd over for både børn og gamle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i turcociprioti sono intrappolati tra due fuochi: da un lato, sono minacciati dai coloni turchi e, dall’ altro, sono schiacciati dalla forza economica dei grecociprioti.
de tyrkiske cyprioter er fanget i en knibtang. de trues på den ene side af tyrkiske bosættere og på den anden af de græske cyprioters økonomiske styrke.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
– signor presidente, solo pochissimi anni fa la maggior parte dei paesi che hanno aderito all’ unione europea nel 2004 erano intrappolati in un sistema politico diverso.
- hr. formand, for bare nogle få år siden var de fleste af de lande, der kom med i eu i 2004, fanget i et anderledes politisk system.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: