Hai cercato la traduzione di mi dispiace che non posso mandart... da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

mi dispiace che non posso mandarti foto

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

mi dispiace, ma non posso essere più preciso.

Danese

jeg er ked af, jeg kan ikke være mere præcis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che non lo si apprezzi.

Danese

jeg beklager, at vi ikke glæder os over det.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

mi dispiace che non ci sia la rima!

Danese

jeg beklager, at det ikke rimer!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che ciò non venga riconosciuto.

Danese

jeg beklager, hvis dette ikke er acceptabelt. tabelt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace molto, ma non posso fare diversa mente.

Danese

jeg synes i øvrigt også, at det er fuldkomment rigtigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che il consiglio non sia presente.

Danese

jeg beklager, at rådet ikke er til stede.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

mi dispiace che il collega pannella non sia qui.

Danese

nægtelse er fællesskabsrystende.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che non siano stati presentati in tempo.

Danese

det gør mig ondt, at de ikke har foreligget rettidigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

mi dispiace che lei non condivida quest'opportunità (').

Danese

jeg tror, at vi må have mod til at fordømme de ansvarlige og tage de nødvendige konsekvenser, noget som hidtil, så vidt jeg kan se, ikke er blevet gjort.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che il commissario cheysson non ne abbia parlato.

Danese

jeg beklager, at hr. cheysson ikke nævnte det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che l'onorevole dalsass non ne abbia conoscenza.

Danese

gautier (s). — (de) den socialistiske gruppe har i denne vigtige debat intet fælles standpunkt. derfor taler jeg ikke for hele gruppen, men for en stor del af den socialistiske gruppe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che non abbiamo abbastanza tempo per rispondere alla commissione.

Danese

jeg er ked af, at vi ikke har tid nok til at svare kommissionen. hvis alt det skulle passe, som kommissæren har fortalt, skulle der nærmest ikke være flere problemer i mellemamerika.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che qualcuno abbia voluto presentarlo.

Danese

jeg beklager i og for sig, at nogen har villet fremsætte det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che sia stata presa questa decisione.

Danese

vi støtter en rolle til kommissionen i tråd med hr. hermans forslag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace per l'onorevole viehoff, ma come relatore non posso accettare l'emendamento.

Danese

punkt 4 —Ændringsforslagene nr. 19 og 9 godkendtes, og forslaget til

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che abbia riscontrato questo particolare problema.

Danese

jeg beklager, at han er stødt på dette problem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

mi dispiace che la commissione le abbia consultate per ultime.

Danese

det er muligt, at kommissionen finder, at en hel del af disse ændringsforslag er nyttige, først og fremmest med hensyn til begrebet om en juridisk enhedsregelsamling.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

d'altra parte, mi dispiace che l'emendamento n.

Danese

vi kan og bør ikke unddrage os fællesskabets nye ansvar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

all'onorevole geurtsen vorrei far presente due cose e mi dispiace che non sia qui presente.

Danese

jeg vil gerne påpege to ting over for hr. geurtsen, og jeg beklager, at han ikke er til stede.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace che l'onorevole mckenna sia momentaneamente assente perchè intendevo

Danese

men under alle omstændigheder er det en fornuftig foranstaltning, der går i den rigtige retning, og vi vil stemme for betænkningen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,095,936 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK